ill.gates feat. Stephan Jacobs & Mayor Apeshit - Bounce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ill.gates feat. Stephan Jacobs & Mayor Apeshit - Bounce




Bounce
Прыгай
Bounce (Bounce, BOUNCE, bounce)
Прыгай (Прыгай, ПРЫГАЙ, прыгай), детка
Pop it, bounce on it
Давай, прыгай на нем
Motherfucker bounce on it
Ублюдок, прыгай на нем
Bounce like a check when I had no bank
Прыгай, как чек, когда у меня не было денег в банке
Bounce-bounced on me when you clothes got stank
Отпрыгнула от меня, когда твоя одежда провоняла
Apeshit sweating on the stage
Обезьянье дерьмо потеет на сцене
Smoke all dank
Курим все, что горит
Bounce? said "down."
Прыгать? Сказала "вниз."
Tracks? go crush like tank
Треки? Крушат всё, как танк
Revolution other shit
Революция и прочая хрень
Brainwalls loving it
Любители мозговых штурмов в восторге
Alien hijack
Похищение инопланетянами
Holla at the mothership
Связь с материнским кораблем
Peace sir see ya later
Всего хорошего, сэр, увидимся позже
Hoodstar navigator
Звезда района - навигатор
Keep clubs swinging like solange in the elevator
Пусть клубы качаются, как Соланж в лифте
Vip? crash that.
ВИП? Вломимся туда.
We don't give a fuck
Нам плевать
Trunk louder than ricotta
Багажник громче, чем рикотта
Spread cheddar to the crowd what
Разбрасываем чеддер в толпу, что
Were street motherfuckers
Мы уличные ублюдки
We ain't glamour- got it?
Мы не гламурны - поняла?
Your third eye open if you painting yo body
Твой третий глаз открыт, если ты раскрашиваешь свое тело
I am the renoir, monet, mozart, madman
Я Ренуар, Моне, Моцарт, безумец
Master of this trap shit
Мастер этого трэпа
Illadel. lonely.
Илладельфия. одинокий.
Hustler of word play
Виртуоз игры слов
Close to to the chromay
Близко к хромакею
Motivate a crowd
Завожу толпу
Then i bounce out homay
А потом сваливаю, дорогуша
Bounce (Bounce, BOUNCE, bounce)
Прыгай (Прыгай, ПРЫГАЙ, прыгай)
Pop it, bounce on it
Давай, прыгай на нем
Motherfucker bounce on it
Ублюдок, прыгай на нем
Bounce (Bounce, BOUNCE, bounce)
Прыгай (Прыгай, ПРЫГАЙ, прыгай)
Bounce, bounce
Прыгай, прыгай
Bounce (Bounce, BOUNCE, bounce)
Прыгай (Прыгай, ПРЫГАЙ, прыгай)
Motherfucker bounce
Ублюдок, прыгай
Bounce (Bounce, BOUNCE, bounce)
Прыгай (Прыгай, ПРЫГАЙ, прыгай)
Motivated crowd
Зажег толпу
Then i bounce out homay
А потом сваливаю, дорогуша






Attention! Feel free to leave feedback.