illuminati hotties - For Cheez (My Friend, Not the Food) - translation of the lyrics into German




For Cheez (My Friend, Not the Food)
Für Cheez (Mein Freund, nicht das Essen)
It′s my twenty-fourth birthday
Es ist mein vierundzwanzigster Geburtstag
It's the morning after my twenty-fourth birthday party
Es ist der Morgen nach meiner vierundzwanzigsten Geburtstagsparty
And I been sleepin′ in my car
Und ich habe in meinem Auto geschlafen
Cheez, I, I'm so glad you called
Cheez, ich, ich bin so froh, dass du angerufen hast
'Cause I haven′t been honest
Weil ich nicht ehrlich war
Well, I haven′t been thinkin' honestly
Na ja, ich habe nicht ehrlich gedacht
I need somebody promising me
Ich brauche jemanden, der mir verspricht
Facts aren′t my fault
Dass Fakten nicht meine Schuld sind
'Cause I was fallin′ when you caught me
Weil ich fiel, als du mich gefangen hast
Was crawlin' and you brushed the gravel from my knees
Kroch und du hast den Schotter von meinen Knien gebürstet
Said, "Listen now if ever, please
Sagtest: "Hör jetzt zu, wenn überhaupt, bitte
Nothin′s written in bold or stone
Nichts ist fettgedruckt oder in Stein gemeißelt
So confidence will keep you pointed towards your goals
Also wird Selbstvertrauen dich auf deine Ziele ausgerichtet halten
That's what matters, after all
Darauf kommt es schließlich an
Sarah, please, keep in mind everything's temporary"
Sarah, bitte, denk daran, alles ist vergänglich"
"On days we are shinin′
"An Tagen, an denen wir strahlen
And on days we feel backwards remember this:
Und an Tagen, an denen wir uns rückständig fühlen, erinnere dich daran:
The biggest life is always held in
Das größte Leben findet sich immer in
The brightest of eyes"
Den strahlendsten Augen"
′Cause I was fallin' when you caught me
Weil ich fiel, als du mich gefangen hast
Was crawlin′ and you brushed the gravel from my knees
Kroch und du hast den Schotter von meinen Knien gebürstet
Said, "Listen now if ever, please
Sagtest: "Hör jetzt zu, wenn überhaupt, bitte
Nothin's written in bold or stone
Nichts ist fettgedruckt oder in Stein gemeißelt
So confidence will keep you pointed towards your goals
Also wird Selbstvertrauen dich auf deine Ziele ausgerichtet halten
That′s what matters, after all
Darauf kommt es schließlich an
Sarah, please, keep in mind everything's temporary"
Sarah, bitte, denk daran, alles ist vergänglich"
"Sarah, please, keep in mind everything′s temporary
"Sarah, bitte, denk daran, alles ist vergänglich
You'll be fine
Dir wird es gut gehen
Hey, let's grab a doughnut sometime"
Hey, lass uns irgendwann einen Donut essen gehen"






Attention! Feel free to leave feedback.