Lyrics and translation iloveyoubrazzy - El indomable Will Hunting
El indomable Will Hunting
Неукротимый Уилл Хантинг
Y
mientras
puedo
И
пока
я
могу
Es
increíble
como
aguanto
Удивительно,
как
я
это
терплю
No
lo
entiendo
Не
понимаю
No
se
si
tendré
algún
límite
Не
знаю,
есть
ли
у
меня
предел
Debo
mejorar
mi
visión
de
todo
esto
Должен
улучшить
свой
взгляд
на
все
это
Por
mi
salud
mental
Ради
своего
психического
здоровья
Por
mi
salud
mental
Ради
своего
психического
здоровья
(Yee,
yee,
ah)
(Йе,
йе,
ах)
Y
si
mañana
ya
no
estoy
aquí
А
если
завтра
меня
не
станет
No
sabe
nadie
lo
que
pasa
si
Никто
не
знает,
что
будет,
если
Me
muerdo
los
dedos
delante
de
ti
Я
грызу
пальцы
перед
тобой
Me
siento
inseguro
delante
de
ti,
yah
Я
чувствую
себя
неуверенно
перед
тобой,
ах
Hago
dinero
de
todo
el
dolor
Извлекаю
деньги
из
всей
этой
боли
No
es
un
millón
pero
si
lo
valió
Это
не
миллион,
но
он
того
стоил
Pa'
esos
demonios
yo
soy
un
imán
Я
для
этих
демонов
- магнит
Pero
los
reviento
yo
soy
súperman
Но
я
их
разнесу,
я
супермен
Y
esa
piba
a
mí
no
se
me
olvida
И
ту
девчонку
я
не
могу
забыть
Se
llevó
consigo
un
trozo
de
vida
Она
унесла
с
собой
часть
моей
жизни
Y
yo
solo
quiero
desconectar
А
я
просто
хочу
отключиться
Que
todo
funcione
bien
ese
es
mi
plan
Чтобы
все
работало
хорошо,
вот
мой
план
Todas
las
noches
me
tumbo
y
pienso
Каждую
ночь
я
ложусь
и
думаю
No
se
como
estoy
en
este
punto
Не
знаю,
как
оказался
в
этой
ситуации
Poco
a
poco
se
ve
la
luz
Постепенно
появляется
свет
Pero
cuando
no
se
ve
yo
me
asusto
Но
когда
его
нет,
я
пугаюсь
Todos
afuera
quieren
la
traplife
Все
там
хотят
жить
в
мире
трапа
Y
no
es
lo
mismo
И
это
не
одно
и
то
же
Y
todos
afuera
quieren
lo
que
hay
И
все
там
хотят
то,
что
есть
Pero
no
es
justo
Но
это
несправедливо
Hago
dinero
de
todo
el
dolor
Извлекаю
деньги
из
всей
этой
боли
No
es
un
millón
pero
si
lo
valió
Это
не
миллион,
но
он
того
стоил
Pa'
esos
demonios
yo
soy
un
imán
Я
для
этих
демонов
- магнит
Pero
los
reviento
yo
soy
súperman
Но
я
их
разнесу,
я
супермен
Y
esa
piba
a
mí
no
se
me
olvida
И
ту
девчонку
я
не
могу
забыть
Se
llevó
consigo
un
trozo
de
vida
Она
унесла
с
собой
часть
моей
жизни
Y
yo
solo
quiero
desconectar
А
я
просто
хочу
отключиться
Que
todo
funcione
bien
ese
es
mi
plan
Чтобы
все
работало
хорошо,
вот
мой
план
Y
mientras
puedo
И
пока
я
могу
Es
increíble
como
aguanto
Удивительно,
как
я
это
терплю
No
lo
entiendo
Не
понимаю
No
se
si
tendré
algún
límite
Не
знаю,
есть
ли
у
меня
предел
Debo
mejorar
mi
visión
de
todo
esto
Должен
улучшить
свой
взгляд
на
все
это
Por
mi
salud
mental
Ради
своего
психического
здоровья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iloveyoubrazzy
Attention! Feel free to leave feedback.