Lyrics and translation iloveyoubrazzy - Miley Cyrus Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miley Cyrus Baby
Miley Cyrus Baby (Детка Майли Сайрус)
Necesito
tiempo
para
dar,
todo
lo
que
tengo
programado
Мне
нужно
время,
чтобы
дать
тебе
всё,
что
запланировал.
La
vida
últimamente
está
en
un
plano
raro
Жизнь
в
последнее
время
идёт
по
странному
сценарию.
Todo
lo
que
quiero
me
va
a
costar
caro
Всё,
что
я
хочу,
мне
дорого
обойдется.
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
hago
Если
я
что-то
задумал,
клянусь,
я
это
сделаю.
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
saco
Если
я
что-то
задумал,
клянусь,
я
это
осуществлю.
Ya
no
cuesta
nada
hacer
otro
palo
Теперь
ничего
не
стоит
сделать
ещё
один
трек.
Su
opinion
no
importa
se
que
no
soy
malo
Ваше
мнение
неважно,
я
знаю,
что
я
не
плох.
Pa
pensar
mejor
le
doy
otro
calo
Чтобы
лучше
думать,
я
делаю
еще
одну
затяжку.
De
mi
lado,
ahora
mucha
peña
está
de
mi
lado
На
моей
стороне,
теперь
много
людей
на
моей
стороне.
Aunque
en
el
fondo
me
hayan
dejao'
tirao'
Хотя
на
самом
деле
они
меня
бросили.
Todo
lo
que
dijeron,
se
me
ha
quedao'
guardao'
Всё,
что
они
сказали,
я
запомнил.
Grabo
mazo
temas
y
yo
nunca
los
saco
Я
записываю
кучу
треков,
но
никогда
их
не
выпускаю.
Espero
a
estar
firmao'
pa
conseguir
buenos
sacos
Я
жду
контракта,
чтобы
заработать
хорошие
деньги.
Ven
mi
silueta,
se
preguntan
y
ese
flaco
Видят
мой
силуэт
и
спрашивают:
"Кто
этот
парень?".
En
cualquier
beat
te
lo
juro
que
les
mato
На
любом
бите,
клянусь,
я
их
порву.
Todo
cambió,
cuando
llegó
Всё
изменилось,
когда
ты
пришла.
Cambió
la
atmósfera,
cuando
llegó
Атмосфера
изменилась,
когда
ты
пришла.
Yo
no
estoy
en
mi
mejor
etapa
pero
no
Я
не
в
лучшей
форме,
но...
No
afectó,
yeah,
no
cambió
y
lo
siguió
Это
не
повлияло,
да,
ничего
не
изменилось,
и
я
продолжил.
No
se
droga,
para
mi
eso
está
Nice
Ты
не
употребляешь
наркотики,
для
меня
это
круто.
Hago
magia,
I
feel
like
Mike
Я
творю
магию,
я
чувствую
себя
как
Майк.
Pregunta
por
la
clave
y
le
contesto
que
no
hay
Спрашивают
про
секрет,
а
я
отвечаю,
что
его
нет.
Si
no
te
gusta
vale
pero
esto
es
lo
que
hay
Если
тебе
не
нравится,
ладно,
но
это
то,
что
есть.
La
vida
últimamente
está
en
un
plano
raro
Жизнь
в
последнее
время
идёт
по
странному
сценарию.
Todo
lo
que
quiero
me
va
a
costar
caro
Всё,
что
я
хочу,
мне
дорого
обойдется.
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
hago
Если
я
что-то
задумал,
клянусь,
я
это
сделаю.
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
saco
Если
я
что-то
задумал,
клянусь,
я
это
осуществлю.
Ya
no
cuesta
nada
hacer
otro
palo
Теперь
ничего
не
стоит
сделать
ещё
один
трек.
Su
opinion
no
importa
se
que
no
soy
malo
Ваше
мнение
неважно,
я
знаю,
что
я
не
плох.
Pa
pensar
mejor
le
doy
otro
calo
Чтобы
лучше
думать,
я
делаю
еще
одну
затяжку.
De
mi
lado,
ahora
mucha
peña
está
de
mi
lado
На
моей
стороне,
теперь
много
людей
на
моей
стороне.
Aunque
en
el
fondo
me
hayan
dejao'
tirao'
Хотя
на
самом
деле
они
меня
бросили.
Todo
lo
que
dijeron,
se
me
ha
quedao'
guardao'
Всё,
что
они
сказали,
я
запомнил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Barreiro
Attention! Feel free to leave feedback.