Lyrics and translation iloveyoubrazzy - Miley Cyrus Baby
Miley Cyrus Baby
Младенец Майли Сайрус
Necesito
tiempo
para
dar,
todo
lo
que
tengo
programado
Мне
нужно
время,
чтобы
отдать,
все,
что
у
меня
запланировано
La
vida
últimamente
está
en
un
plano
raro
В
последнее
время
жизнь
находится
на
странном
плане
Todo
lo
que
quiero
me
va
a
costar
caro
Все,
что
я
хочу,
обойдется
мне
дорого
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
hago
Если
я
подумаю,
я
клянусь,
что
сделаю
это
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
saco
Если
я
подумаю,
я
клянусь,
что
получу
это
Ya
no
cuesta
nada
hacer
otro
palo
Больше
не
стоит
ничего
делать
еще
один
палки
Su
opinion
no
importa
se
que
no
soy
malo
Его
мнение
не
имеет
значения,
я
знаю,
что
я
не
плохой
Pa
pensar
mejor
le
doy
otro
calo
Чтобы
лучше
думать,
я
дам
ему
еще
одно
кало
De
mi
lado,
ahora
mucha
peña
está
de
mi
lado
На
моей
стороне,
теперь
много
пеньи
на
моей
стороне
Aunque
en
el
fondo
me
hayan
dejao'
tirao'
Хотя
в
глубине
души
меня
оставили
в
покое
Todo
lo
que
dijeron,
se
me
ha
quedao'
guardao'
Все,
что
они
говорили,
у
меня
осталось
Grabo
mazo
temas
y
yo
nunca
los
saco
Я
записываю
массу
тем,
и
я
их
никогда
не
выпускаю
Espero
a
estar
firmao'
pa
conseguir
buenos
sacos
Я
жду,
когда
меня
подпишут,
чтобы
достать
хорошие
мешки
Ven
mi
silueta,
se
preguntan
y
ese
flaco
Видишь
мой
силуэт,
они
спрашивают,
и
это
худой
En
cualquier
beat
te
lo
juro
que
les
mato
На
любом
ударе
я
клянусь,
что
убью
их
Todo
cambió,
cuando
llegó
Все
изменилось,
когда
он
пришел
Cambió
la
atmósfera,
cuando
llegó
Атмосфера
изменилась,
когда
он
пришел
Yo
no
estoy
en
mi
mejor
etapa
pero
no
Я
не
в
своей
лучшей
форме,
но
нет
No
afectó,
yeah,
no
cambió
y
lo
siguió
Это
не
повлияло,
да,
не
изменилось,
и
он
продолжил
No
se
droga,
para
mi
eso
está
Nice
Он
не
принимает
наркотики,
для
меня
это
круто
Hago
magia,
I
feel
like
Mike
Я
творю
магию,
я
чувствую
себя
как
Майк
Pregunta
por
la
clave
y
le
contesto
que
no
hay
Спроси
меня
о
ключе,
и
я
отвечу,
что
его
нет
Si
no
te
gusta
vale
pero
esto
es
lo
que
hay
Если
тебе
это
не
нравится,
то
это
то,
что
есть
La
vida
últimamente
está
en
un
plano
raro
В
последнее
время
жизнь
находится
на
странном
плане
Todo
lo
que
quiero
me
va
a
costar
caro
Все,
что
я
хочу,
обойдется
мне
дорого
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
hago
Если
я
думаю,
я
клянусь,
что
я
это
сделаю
Si
se
me
pone
en
mente
te
lo
juro
que
lo
saco
Если
я
подумаю,
я
клянусь,
что
получу
это
Ya
no
cuesta
nada
hacer
otro
palo
Больше
не
стоит
ничего
делать
еще
один
палки
Su
opinion
no
importa
se
que
no
soy
malo
Его
мнение
не
имеет
значения,
я
знаю,
что
я
не
плохой
Pa
pensar
mejor
le
doy
otro
calo
Чтобы
лучше
думать,
я
дам
ему
еще
одно
кало
De
mi
lado,
ahora
mucha
peña
está
de
mi
lado
На
моей
стороне,
теперь
много
пеньи
на
моей
стороне
Aunque
en
el
fondo
me
hayan
dejao'
tirao'
Хотя
в
глубине
души
меня
оставили
в
покое
Todo
lo
que
dijeron,
se
me
ha
quedao'
guardao'
Все,
что
они
говорили,
у
меня
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Barreiro
Attention! Feel free to leave feedback.