imase - ミッドナイトガール - translation of the lyrics into German

ミッドナイトガール - imasetranslation in German




ミッドナイトガール
Mitternachts-Mädchen
私を傷つけないため いつも(いつも)
Um mich nicht zu verletzen, hast du immer (immer)
優しい嘘をついていた 君の (ah-ah)
sanfte Lügen erzählt, dein (ah-ah)
素直じゃないとこも 髪を回す癖も
Deine unehrliche Art, die Angewohnheit, dein Haar zu drehen,
昔のままね
sind wie früher.
懐かしさすら感じないよ
Ich fühle nicht einmal Nostalgie,
あの頃の君だから
weil du es bist, von damals.
さよならさ ミッドナイトガール
Leb wohl, Mitternachts-Mädchen.
一度 抱き寄せて グッバイのキスを
Ich umarme dich einmal und gebe dir einen Abschiedskuss.
見つめあって 巻き戻して
Wir sehen uns an, spulen zurück
思い出してしまうよ
und erinnern uns.
焼きつけたフィルムが また回り出す
Der eingebrannte Film beginnt sich wieder zu drehen.
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night 回れ
Mit dir tanze ich die ganze Nacht, dreh dich.
終わりを告げた あの日から きっと(きっと)
Seit jenem Tag, der das Ende verkündete, bestimmt (bestimmt)
貴方を思い出している 一層 (ah-ah)
erinnere ich mich an dich, umso mehr (ah-ah).
忘れられないのは 憎いからか
Ist es, weil ich dich hasse, dass ich dich nicht vergessen kann,
それともまだ好きか
oder weil ich dich immer noch liebe?
わざとらしく 夜を過ぎて
Ganz gekünstelt vergeht die Nacht,
泊まるたびに 借りたパジャマ
und jedes Mal, wenn ich übernachte, der geliehene Pyjama.
洗わなくちゃ 返さなくちゃ
Ich muss ihn waschen, muss ihn zurückgeben,
だけど少しやだな
aber ich will es irgendwie nicht.
さよならさ ミッドナイトガール
Leb wohl, Mitternachts-Mädchen.
一度 抱き寄せて グッバイのキスを
Ich umarme dich einmal und gebe dir einen Abschiedskuss.
見つめあって 巻き戻して
Wir sehen uns an, spulen zurück
思い出してしまうよ
und erinnern uns.
焼きつけたフィルムが また回り出す
Der eingebrannte Film beginnt sich wieder zu drehen.
さよならはミッドナイトガール
Abschied, mein Mitternachts-Mädchen.
いつも 夜が明けて 朝が来る頃
Immer wenn die Nacht endet und der Morgen kommt,
夢で会って 浮かれたって
treffe ich dich im Traum, bin beschwingt,
起き上がってしまえば
aber wenn ich aufwache...
さよならさ 私はまだ 寝ぼけてる
Leb wohl, ich bin immer noch schlaftrunken.
おはようが聞こえるような気がしてる
Ich glaube, ich höre ein "Guten Morgen".
焼きつけたフィルムをまた 回していく
Ich spule den eingebrannten Film immer wieder zurück.
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night
Mit dir tanze ich die ganze Nacht,
君とdancing all the night またね
Mit dir tanze ich die ganze Nacht, bis bald.





Writer(s): Imase


Attention! Feel free to leave feedback.