imjustxl - Amazed - translation of the lyrics into German

Amazed - imjustxltranslation in German




Amazed
Verblüfft
Yeah, shawty turnt me up
Ja, Kleine hat mich angemacht
Yeah, rockin' and rollin'
Ja, rocke und rolle
All these diamonds on me, huh, my wrist stone cold
All diese Diamanten an mir, huh, mein Handgelenk eiskalt
I'm always on the move, huh, real rolling stone
Ich bin immer in Bewegung, huh, ein echter Rolling Stone
I'm 'bout to drop my album, huh, I'm really in that mode
Ich bin kurz davor, mein Album zu veröffentlichen, huh, ich bin wirklich in diesem Modus
Yeah (yeah)
Ja (ja)
I'm tryna turn up the mood now
Ich versuche jetzt, die Stimmung anzuheizen
My tires be huggin' the road
Meine Reifen schmiegen sich an die Straße
I only pop out when the moon out
Ich tauche nur auf, wenn der Mond scheint
Like after I rock this show
Wie nachdem ich diese Show gerockt habe
I'll probably go ghost, Luna
Ich werde wahrscheinlich verschwinden, Luna
And I'll put a tag on his toe
Und ich werde ihm einen Zettel an den Zeh hängen
If he try to reach for the Goyard
Wenn er versucht, nach der Goyard zu greifen
I walked outside the door, it got hazy (it got hazy)
Ich ging aus der Tür, es wurde dunstig (es wurde dunstig)
All black from head to toe, this shit crazy (it's so crazy)
Ganz in Schwarz von Kopf bis Fuß, dieser Scheiß ist verrückt (es ist so verrückt)
Bitch all up on my body, you can't blame me
Mädel, überall an meinem Körper, du kannst mir keine Vorwürfe machen
I had took her to the store 'cause she amazed me (amazed)
Ich habe sie in den Laden mitgenommen, weil sie mich verblüfft hat (verblüfft)
I've been totin' on fire, heavy metal
Ich habe mit Feuer hantiert, Heavy Metal
I'm about to upgrade the bezel (woah)
Ich bin dabei, die Lünette aufzurüsten (woah)
I need the racks today (racks)
Ich brauche die Scheine heute (Scheine)
Ramones on my feet, leather
Ramones an meinen Füßen, Leder
You run up on me, I ain't goin' for nun, yeah, I'm uppin' the barrel
Du rennst auf mich zu, ich mache bei nichts mit, ja, ich ziehe den Lauf hoch
I do what I want, I ain't goin' for nun, yeah, I really don't care
Ich mache, was ich will, ich mache bei nichts mit, ja, es ist mir wirklich egal
Black bandana on my head, I got VETEMENTS on my coat
Schwarzes Bandana auf meinem Kopf, ich habe VETEMENTS auf meinem Mantel
I'm doin' money spreads, in the back of the car, I'm countin' up c notes
Ich mache Geld-Spreads, im Fond des Autos zähle ich Geldscheine
In Atlanta I rocked two shows, in Atlanta I had two poles
In Atlanta habe ich zwei Shows gerockt, in Atlanta hatte ich zwei Knarren
Quit talkin' about "put me on"
Hör auf, darüber zu reden, "mich zu fördern"
Just go and make some dough
Geh einfach und mach etwas Geld
Yeah, shawty turnt me up
Ja, Kleine hat mich angemacht
Yeah, rockin' and rollin'
Ja, rocke und rolle
All these diamonds on me, huh, my wrist stone cold
All diese Diamanten an mir, huh, mein Handgelenk eiskalt
I'm always on the move, huh, real rolling stone
Ich bin immer in Bewegung, huh, ein echter Rolling Stone
I'm 'bout to drop my album, huh, I'm really in that mode
Ich bin kurz davor, mein Album zu veröffentlichen, huh, ich bin wirklich in diesem Modus
Yeah (yeah)
Ja (ja)
I'm tryna turn up the mood now
Ich versuche jetzt, die Stimmung anzuheizen
My tires be huggin' the road
Meine Reifen schmiegen sich an die Straße
I only pop out when the moon out
Ich tauche nur auf, wenn der Mond scheint
Like after I rock this show
Wie nachdem ich diese Show gerockt habe
I'll probably go ghost, Luna
Ich werde wahrscheinlich verschwinden, Luna
And I'll put a tag on his toe
Und ich werde ihm einen Zettel an den Zeh hängen
If he try to reach for the Goyard
Wenn er versucht, nach der Goyard zu greifen
I walked outside the door, it got hazy (it got hazy)
Ich ging aus der Tür, es wurde dunstig (es wurde dunstig)
All black from head to toe, this shit crazy (it's so crazy)
Ganz in Schwarz von Kopf bis Fuß, dieser Scheiß ist verrückt (es ist so verrückt)
Bitch all up on my body, you can't blame me
Mädel, überall an meinem Körper, du kannst mir keine Vorwürfe machen
I had took her to the store 'cause she amazed me (amazed)
Ich habe sie in den Laden mitgenommen, weil sie mich verblüfft hat (verblüfft)





Writer(s): X Y


Attention! Feel free to leave feedback.