indigo la End - yakouchuu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation indigo la End - yakouchuu




yakouchuu
Ночные светлячки
束の間だった
Это было мимолетно.
あなたは浮かぬ顔だった
У тебя было такое грустное лицо.
通りで苦しいわけだ
Неудивительно, что мне больно.
まだ朝だった
И все еще утро.
眠れないだろう
Ты, наверное, не сможешь уснуть.
限りもないだろう
Это, наверное, будет бесконечно.
話せる友もいないから
Ведь тебе не с кем поговорить.
切ない想いは
Эта щемящая тоска,
心の中で旅立たせない夜光虫さ
словно ночные светлячки, которых я не могу отпустить из своего сердца.
消せない想いが
Не могу погасить эти чувства,
光るこの夜
в эту светящуюся ночь.
泣き虫はまだ闇に溶け込んだまま
Плакса все еще растворяется во тьме.
打ちかけだった
Незаконченные слова,
文字が踊る様見てた
я смотрел, как они пляшут.
誰に向けた悲しみか
Кому адресована эта печаль?
それとも憎しみか
Или это ненависть?
崩れないだろう
Наверное, ничего не изменится
こんな人生じゃ
с такой жизнью.
大して価値ない喪失だから
Это всего лишь незначительная потеря.
切ない想いは
Эта щемящая тоска,
心の中で飼い慣らせない夜光虫さ
словно ночные светлячки, которых я не могу приручить в своем сердце.
消せない想いが
Не могу погасить эти чувства,
光るこの夜
в эту светящуюся ночь.
泣き虫はまた闇の先を怖がる
Плакса снова боится того, что скрывается во тьме.
胸のつかえが脅かす
Ком в горле пугает меня.
おんなじリズムで轟かす
Громит с тем же ритмом.
失うことで生活が並んでいく
Жизнь продолжается, теряя что-то.
慣れた先は
К чему я привык.
どうしてだっけ
Почему же?
いつからだっけ
С когда же?
眠る時間がわからなくなったのは
Я перестал понимать, когда нужно спать.
触れ合う喜び
Радость прикосновения.
それと同時に
И в то же время,
無くなるはずと夜光虫が
ночные светлячки говорят, что это должно исчезнуть.
誰の幸せも願えぬ心
Сердце, неспособное желать никому счастья,
日の光で赤くなった
покраснело от солнечного света.
切ない想いは
Эта щемящая тоска,
心の中で影を育てる夜光虫さ
словно ночные светлячки, которые взращивают тени в моем сердце.
消せない想いを
Я только что осознал эти неугасаемые чувства.
浮かべたばかり
Но важнее то, что
そんなことより
уже наступило утро.
もう朝だった
И все еще утро.





Writer(s): Enon Kawatani


Attention! Feel free to leave feedback.