Lyrics and translation indigo la End - yakouchuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yakouchuu
Ночные светлячки
束の間だった
Это
было
мимолетно.
あなたは浮かぬ顔だった
У
тебя
было
такое
грустное
лицо.
通りで苦しいわけだ
Неудивительно,
что
мне
больно.
眠れないだろう
Ты,
наверное,
не
сможешь
уснуть.
限りもないだろう
Это,
наверное,
будет
бесконечно.
話せる友もいないから
Ведь
тебе
не
с
кем
поговорить.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска,
心の中で旅立たせない夜光虫さ
словно
ночные
светлячки,
которых
я
не
могу
отпустить
из
своего
сердца.
消せない想いが
Не
могу
погасить
эти
чувства,
光るこの夜
в
эту
светящуюся
ночь.
泣き虫はまだ闇に溶け込んだまま
Плакса
все
еще
растворяется
во
тьме.
打ちかけだった
Незаконченные
слова,
文字が踊る様見てた
я
смотрел,
как
они
пляшут.
誰に向けた悲しみか
Кому
адресована
эта
печаль?
それとも憎しみか
Или
это
ненависть?
崩れないだろう
Наверное,
ничего
не
изменится
大して価値ない喪失だから
Это
всего
лишь
незначительная
потеря.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска,
心の中で飼い慣らせない夜光虫さ
словно
ночные
светлячки,
которых
я
не
могу
приручить
в
своем
сердце.
消せない想いが
Не
могу
погасить
эти
чувства,
光るこの夜
в
эту
светящуюся
ночь.
泣き虫はまた闇の先を怖がる
Плакса
снова
боится
того,
что
скрывается
во
тьме.
胸のつかえが脅かす
Ком
в
горле
пугает
меня.
おんなじリズムで轟かす
Громит
с
тем
же
ритмом.
失うことで生活が並んでいく
Жизнь
продолжается,
теряя
что-то.
眠る時間がわからなくなったのは
Я
перестал
понимать,
когда
нужно
спать.
触れ合う喜び
Радость
прикосновения.
無くなるはずと夜光虫が
ночные
светлячки
говорят,
что
это
должно
исчезнуть.
誰の幸せも願えぬ心
Сердце,
неспособное
желать
никому
счастья,
日の光で赤くなった
покраснело
от
солнечного
света.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска,
心の中で影を育てる夜光虫さ
словно
ночные
светлячки,
которые
взращивают
тени
в
моем
сердце.
消せない想いを
Я
только
что
осознал
эти
неугасаемые
чувства.
浮かべたばかり
Но
важнее
то,
что
そんなことより
уже
наступило
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enon Kawatani
Attention! Feel free to leave feedback.