Lyrics and translation indigo la End - 夜光虫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
束の間だった
Это
было
мимолетно.
あなたは浮かぬ顔だった
У
тебя
было
такое
невеселое
лицо.
通りで苦しいわけだ
Неудивительно,
что
мне
так
тяжело.
眠れないだろう
Наверное,
не
можешь
уснуть.
限りもないだろう
Наверное,
это
бесконечно.
話せる友もいないから
Потому
что
не
с
кем
поговорить.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска
–
心の中で旅立たせない夜光虫さ
ночесветка,
которую
я
не
могу
отпустить
из
своего
сердца.
消せない想いが
Эта
неугасаемая
тоска
泣き虫はまだ闇に溶け込んだまま
Плакса
все
еще
растворяется
во
тьме.
文字が踊る様見てた
слова
плясали,
я
смотрел.
誰に向けた悲しみか
Кому
адресована
эта
печаль?
それとも憎しみか
Или
это
ненависть?
崩れないだろう
Наверное,
не
сломаюсь.
大して価値ない喪失だから
ведь
это
потеря,
не
имеющая
особой
ценности.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска
–
心の中で飼い慣らせない夜光虫さ
ночесветка,
которую
я
не
могу
приручить
в
своем
сердце.
消せない想いが
Эта
неугасаемая
тоска
泣き虫はまた闇の先を怖がる
Плакса
снова
боится
того,
что
за
тьмой.
胸のつかえが脅かす
Ком
в
горле
пугает
меня.
おんなじリズムで轟かす
Грохочет
в
том
же
ритме.
失うことで生活が並んでいく
Жизнь
продолжается,
теряя
что-то.
眠る時間がわからなくなったのは
Я
перестал
понимать,
когда
нужно
спать.
触れ合う喜び
Радость
прикосновения
無くなるはずと夜光虫が
ночесветка,
которая
должна
исчезнуть,
誰の幸せも願えぬ心
Сердце,
не
способное
желать
никому
счастья,
日の光で赤くなった
покраснело
от
солнечного
света.
切ない想いは
Эта
щемящая
тоска
–
心の中で影を育てる夜光虫さ
ночесветка,
взращивающая
тень
в
моем
сердце.
消せない想いを
Я
только
что
вспомнил
浮かべたばかり
об
этой
неугасаемой
тоске.
そんなことより
Но
важнее
то,
что
もう朝だった
уже
наступило
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
夜光虫
date of release
29-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.