inshak - Пустота - translation of the lyrics into German

Пустота - inshaktranslation in German




Пустота
Leere
Що ти мені скажеш зараз?
Was sagst du mir jetzt?
Весь твій образ просто пустота
Dein ganzes Bild ist einfach Leere.
Ти істота коли чуєш слово гроші
Du bist ein Wesen, wenn du das Wort Geld hörst.
Я не хочу бути таким слабким
Ich will nicht so schwach sein.
Що ти мені скажеш зараз?
Was sagst du mir jetzt?
Весь твій образ просто пустота
Dein ganzes Bild ist einfach Leere.
Ти істота коли чуєш слово гроші
Du bist ein Wesen, wenn du das Wort Geld hörst.
Я не хочу бути таким слабким
Ich will nicht so schwach sein.
Все що хотів я поради
Alles, was ich wollte, waren Ratschläge,
Щоб не з'являлися рани
damit keine Wunden entstehen.
Подорослішав я рано
Ich bin früh erwachsen geworden,
Але нічого з цим не пороблю
aber ich kann nichts dagegen tun.
Іду до мети,виходжу на ринг сам з собою
Ich gehe zum Ziel, ich trete in den Ring, allein mit mir selbst.
Б'ю своїх примар,які мене так поглинають
Ich schlage meine Geister, die mich so verschlingen.
Я уже забув який там ранок
Ich habe schon vergessen, wie der Morgen aussieht,
Але нічого я далі встану
aber egal, ich werde weiter aufstehen.
Ще станцюю свій останній танок з тобою
Ich werde noch meinen letzten Tanz mit dir tanzen.
Я не здамся просто так
Ich werde nicht einfach so aufgeben.
Я українець і це факт
Ich bin Ukrainer und das ist eine Tatsache.
Відчуваю я цей такт
Ich fühle diesen Takt.
Вони мені щось там в спину кажуть
Sie sagen mir etwas in den Rücken,
Не зверну увагу
ich werde es nicht beachten.
Покажу я свою перевагу
Ich werde meine Überlegenheit zeigen.
Жагу до вершин мама бачила в мені ще в дитинстві
Den Drang nach Höherem hat Mama in mir schon in der Kindheit gesehen,
Поки інші балакали про те,що з мене нічого не вийде
während andere darüber redeten, dass aus mir nichts wird.
Мене це кормило
Das hat mich genährt.
Дякую їм я тепер тут
Ich danke ihnen, ich bin jetzt hier.
Що ти мені скажеш зараз?
Was sagst du mir jetzt?
Весь твій образ просто пустота
Dein ganzes Bild ist einfach Leere.
Ти істота коли чуєш слово гроші
Du bist ein Wesen, wenn du das Wort Geld hörst.
Я не хочу бути таким слабким
Ich will nicht so schwach sein.
Що ти мені скажеш зараз?
Was sagst du mir jetzt?
Весь твій образ просто пустота
Dein ganzes Bild ist einfach Leere.
Ти істота коли чуєш слово гроші
Du bist ein Wesen, wenn du das Wort Geld hörst.
Я не хочу бути таким слабким
Ich will nicht so schwach sein.





Writer(s): ілля кащенко


Attention! Feel free to leave feedback.