Lyrics and translation interrogación amor - mala fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
harás
llorar
Что
ты
заставишь
меня
плакать
No
hay
problema
Нет
проблем
Como
todos
los
demás
Как
и
все
остальные
No
hay
problema
amor
(Amor)
Нет
проблем,
любимый
(Любимый)
Baby
lo
nuestro
es
Детка,
наши
отношения
- это
Interrogación
(Amor)
Вопрос
(Любимый)
Yo
se
que
dicen
que
Я
знаю,
что
говорят,
что
Él
es
un
chico
malo
Он
плохой
парень
Todas
se
giran
Все
оборачиваются
Cuando
tú
estás
pasando
Когда
ты
проходишь
мимо
Me
da
igual
los
problemas
que
ha
causado
Мне
все
равно,
какие
проблемы
он
создал
Pero
este
cora
ya,
me
lo
ha
robado
Но
это
сердце
он
уже
украл
Quiero
ser
tú
Bonnie
y
tú
mi
Clyde
Хочу
быть
твоей
Бонни,
а
ты
моим
Клайдом
Yo
tu
niña
mala,
tú
mi
samurai
Я
твоя
плохая
девчонка,
ты
мой
самурай
Como
tú,
baby
se
que
no
los
hay
Таких
как
ты,
детка,
больше
нет
Por
ti
me
peleo,
banzai
За
тебя
я
буду
драться,
банзай!
Sabes
que
el
gatillo
yo
apretaba
bebé
Знаешь,
что
я
бы
нажала
на
курок,
малыш
Y
no
me
importa,
no,
no
me
importa
nada
И
мне
все
равно,
нет,
мне
все
равно
Me
da
igual
si
tos
esos
nos
señalan
Мне
все
равно,
если
все
на
нас
показывают
пальцем
No
me
importa
no,
tu
mala
fama
Мне
все
равно,
нет,
на
твою
дурную
славу
Íbamos
montaos
en
su
moto
Мы
катались
на
его
мотоцикле
Y
me
lo
encontré
con
otro
И
я
увидела
тебя
с
другой
Mi
cora
ya
estaba
roto
Мое
сердце
уже
было
разбито
Yo
le
sabía
a
poco
Тебе
было
мало
меня
Le
dije
que
hacía
con
ese
Я
спросила,
что
ты
делаешь
с
ней
Ya
no
quiero
que
me
beses
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев
Todo
es
lo
que
parece
Все
так,
как
кажется
Sabes
que
es
lo
que
mereces
Ты
знаешь,
чего
заслуживаешь
Que
como
te
vea
Что
если
я
тебя
увижу
Te
escupo
en
la
cara
Плюну
тебе
в
лицо
Eres
una
mierda
Ты
дерьмо
Y
se
lo
conté
a
tu
mama
И
я
рассказала
об
этом
твоей
маме
Sabes
que
ya
Знаешь,
что
уже
No
te
quiero
pa
nada
Ты
мне
совсем
не
нужен
Baby
te
has
perdío
Детка,
ты
потерял
A
ti
y
a
tu
mala
Себя
и
свою
дурную
Ya
no
quiero
nada
Я
больше
ничего
не
хочу
No
duermes
en
mi
cama
Не
спишь
в
моей
постели
Antes
besaba
donde
pasabas
Раньше
я
целовала
места,
где
ты
проходил
Ahora
no
quiero
ni
tus
pitis
ni
tus
balas
Теперь
мне
не
нужны
ни
твои
сигареты,
ни
твои
пули
Siempre
decían
que
él
era
un
criminal
Всегда
говорили,
что
он
преступник
Que
a
su
lado
nunca
nadie
iba
a
ganar
Что
рядом
с
ним
никто
никогда
не
победит
Te
prometo
que
no
vuelve
a
pasar
Обещаю,
что
этого
больше
не
повторится
Esos
labios
no
vuelvo
a
besar
Эти
губы
я
больше
не
поцелую
Ya
no
me
gustas
Ты
мне
больше
не
нравишься
Baby
ni
de
perfil
Детка,
даже
в
профиль
Las
malas
hierbas
Сорняки
Se
quitan
de
raíz
Вырывают
с
корнем
Lo
siento
niño
Прости,
мальчик
Ya
no
estoy
pa
ti
Я
больше
не
твоя
Como
te
vea
Если
увижу
тебя
Te
juro
que
Kill
Bill
Клянусь,
что
устрою
тебе
Килл
Билл
Sabes
que,
hay
hueco
en
mi
cama
Знаешь,
что,
в
моей
кровати
есть
место
Y
no
me
importa
no,
no
me
importa
nada
И
мне
все
равно,
нет,
мне
все
равно
Mejor
sola
que
mal
acompañada
Лучше
быть
одной,
чем
в
плохой
компании
Baby
te
has
ganao
tu
mala
fama
Детка,
ты
заслужил
свою
дурную
славу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Sanz
Attention! Feel free to leave feedback.