interrogación amor - mentira - translation of the lyrics into German

mentira - interrogación amortranslation in German




mentira
Lüge
que no quieres besarme
Ich weiß, du willst mich nicht küssen
que no quiero agobiarte
Ich weiß, ich will dich nicht bedrängen
Sabes que lo pierdo todo
Du weißt, ich verliere alles
Como decidas marcharte
Wenn du dich entscheidest zu gehen
El día que me conociste
An dem Tag, als du mich kennenlerntest
Iba vestido de blanco
War ich weiß gekleidet
Supongo que no lo recuerdas
Ich nehme an, du erinnerst dich nicht daran
La boda ya iba preparando
Die Hochzeit bereitete ich schon vor
que todos mis amigos
Ich weiß, all meine Freunde
Dicen que no te hable
Sagen, ich soll nicht mit dir reden
Que no te gustan los chicos
Dass du nicht auf Jungs stehst
Que nunca vas a pensarme
Dass du niemals an mich denken wirst
Quiero estar en tu cama
Ich will in deinem Bett sein
Contarte todas mis penas
Dir all meine Sorgen erzählen
Hablarte de cuánto me gustas
Dir sagen, wie sehr du mir gefällst
Que en mi cabeza, reinas
Dass du in meinem Kopf herrschst
Y es que no puedo parar
Und ich kann einfach nicht aufhören
De pensar en ti
An dich zu denken
Cuando oigo tu voz
Wenn ich deine Stimme höre
No paro de subir
Fühl ich mich wie im Rausch
Desde que te vi
Seit ich dich sah
Supe que iba a pasar
Wusste ich, es würde passieren
Que esas cosas tuyas
Dass diese deine Eigenheiten
Me iban a enamorar
Mich verlieben machen würden
Grábame en casete
Nimm mir auf Kassette auf
Tu canción favorita
Dein Lieblingslied
Dime que me quieres
Sag mir, dass du mich liebst
O me quitas la vida
Oder du nimmst mir das Leben
Todo esto es un sueño
All das ist ein Traum
que todo es mentira
Ich weiß, alles ist eine Lüge
Pero déjame vivirlo
Aber lass mich ihn leben
Que al final, me lo arruinas
Denn am Ende machst du ihn mir kaputt
Solo subo las historias
Ich poste die Storys nur
Para que me las contestes
Damit du mir darauf antwortest
Cuando mi móvil vibra
Wenn mein Handy vibriert
Voy corriendo a leerte
Renn ich los, um von dir zu lesen
Quiero estar, ahí, contigo
Ich will da sein, bei dir
En la ventana de arriba
Am Fenster oben
Contar juntos las estrellas
Zusammen die Sterne zählen
Joder, qué bonito sería
Verdammt, wie schön das wäre
Quizá debería pensar
Vielleicht sollte ich denken
Que nada de esto va a pasar
Dass nichts davon passieren wird
Que no soy tu prototipo
Dass ich nicht dein Typ bin
Que ni me vas a mirar
Dass du mich nicht einmal ansehen wirst
Todo eso me da igual
Das ist mir alles egal
No quiero oír la verdad
Ich will die Wahrheit nicht hören
Quiero vivir en mi sueño
Ich will in meinem Traum leben
Donde te voy a casar
Wo ich dich heiraten werde
Y es que no puedo parar
Und ich kann einfach nicht aufhören
De pensar en ti
An dich zu denken
Cuando oigo tu voz
Wenn ich deine Stimme höre
No paro de subir
Fühl ich mich wie im Rausch
Desde que te vi
Seit ich dich sah
Supe que iba a pasar
Wusste ich, es würde passieren
Que esas cosas tuyas
Dass diese deine Eigenheiten
Me iban a enamorar
Mich verlieben machen würden
Grábame en casete
Nimm mir auf Kassette auf
Tu canción favorita
Dein Lieblingslied
Y dime que me quieres
Und sag mir, dass du mich liebst
O me quitas la vida
Oder du nimmst mir das Leben
Todo esto es un sueño
All das ist ein Traum
que todo es mentira
Ich weiß, alles ist eine Lüge
Pero déjame vivirlo
Aber lass mich ihn leben
Quiero estar allí arriba
Ich will dort oben sein





Writer(s): Carlos Martínez Magro, Javier Sanz De Burgos


Attention! Feel free to leave feedback.