Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
quieres
besarme
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
küssen
Sé
que
no
quiero
agobiarte
Ich
weiß,
ich
will
dich
nicht
bedrängen
Sabes
que
lo
pierdo
todo
Du
weißt,
ich
verliere
alles
Como
decidas
marcharte
Wenn
du
dich
entscheidest
zu
gehen
El
día
que
me
conociste
An
dem
Tag,
als
du
mich
kennenlerntest
Iba
vestido
de
blanco
War
ich
weiß
gekleidet
Supongo
que
no
lo
recuerdas
Ich
nehme
an,
du
erinnerst
dich
nicht
daran
La
boda
ya
iba
preparando
Die
Hochzeit
bereitete
ich
schon
vor
Sé
que
todos
mis
amigos
Ich
weiß,
all
meine
Freunde
Dicen
que
no
te
hable
Sagen,
ich
soll
nicht
mit
dir
reden
Que
no
te
gustan
los
chicos
Dass
du
nicht
auf
Jungs
stehst
Que
nunca
vas
a
pensarme
Dass
du
niemals
an
mich
denken
wirst
Quiero
estar
en
tu
cama
Ich
will
in
deinem
Bett
sein
Contarte
todas
mis
penas
Dir
all
meine
Sorgen
erzählen
Hablarte
de
cuánto
me
gustas
Dir
sagen,
wie
sehr
du
mir
gefällst
Que
en
mi
cabeza,
tú
reinas
Dass
du
in
meinem
Kopf
herrschst
Y
es
que
no
puedo
parar
Und
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
De
pensar
en
ti
An
dich
zu
denken
Cuando
oigo
tu
voz
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
No
paro
de
subir
Fühl
ich
mich
wie
im
Rausch
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Supe
que
iba
a
pasar
Wusste
ich,
es
würde
passieren
Que
esas
cosas
tuyas
Dass
diese
deine
Eigenheiten
Me
iban
a
enamorar
Mich
verlieben
machen
würden
Grábame
en
casete
Nimm
mir
auf
Kassette
auf
Tu
canción
favorita
Dein
Lieblingslied
Dime
que
me
quieres
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
O
me
quitas
la
vida
Oder
du
nimmst
mir
das
Leben
Todo
esto
es
un
sueño
All
das
ist
ein
Traum
Sé
que
todo
es
mentira
Ich
weiß,
alles
ist
eine
Lüge
Pero
déjame
vivirlo
Aber
lass
mich
ihn
leben
Que
al
final,
me
lo
arruinas
Denn
am
Ende
machst
du
ihn
mir
kaputt
Solo
subo
las
historias
Ich
poste
die
Storys
nur
Para
que
me
las
contestes
Damit
du
mir
darauf
antwortest
Cuando
mi
móvil
vibra
Wenn
mein
Handy
vibriert
Voy
corriendo
a
leerte
Renn
ich
los,
um
von
dir
zu
lesen
Quiero
estar,
ahí,
contigo
Ich
will
da
sein,
bei
dir
En
la
ventana
de
arriba
Am
Fenster
oben
Contar
juntos
las
estrellas
Zusammen
die
Sterne
zählen
Joder,
qué
bonito
sería
Verdammt,
wie
schön
das
wäre
Quizá
debería
pensar
Vielleicht
sollte
ich
denken
Que
nada
de
esto
va
a
pasar
Dass
nichts
davon
passieren
wird
Que
no
soy
tu
prototipo
Dass
ich
nicht
dein
Typ
bin
Que
ni
me
vas
a
mirar
Dass
du
mich
nicht
einmal
ansehen
wirst
Todo
eso
me
da
igual
Das
ist
mir
alles
egal
No
quiero
oír
la
verdad
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
hören
Quiero
vivir
en
mi
sueño
Ich
will
in
meinem
Traum
leben
Donde
te
voy
a
casar
Wo
ich
dich
heiraten
werde
Y
es
que
no
puedo
parar
Und
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
De
pensar
en
ti
An
dich
zu
denken
Cuando
oigo
tu
voz
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
No
paro
de
subir
Fühl
ich
mich
wie
im
Rausch
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Supe
que
iba
a
pasar
Wusste
ich,
es
würde
passieren
Que
esas
cosas
tuyas
Dass
diese
deine
Eigenheiten
Me
iban
a
enamorar
Mich
verlieben
machen
würden
Grábame
en
casete
Nimm
mir
auf
Kassette
auf
Tu
canción
favorita
Dein
Lieblingslied
Y
dime
que
me
quieres
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
O
me
quitas
la
vida
Oder
du
nimmst
mir
das
Leben
Todo
esto
es
un
sueño
All
das
ist
ein
Traum
Sé
que
todo
es
mentira
Ich
weiß,
alles
ist
eine
Lüge
Pero
déjame
vivirlo
Aber
lass
mich
ihn
leben
Quiero
estar
allí
arriba
Ich
will
dort
oben
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Martínez Magro, Javier Sanz De Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.