Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llamas
al
móvil,
me
dices
te
quiero
Du
rufst
mich
auf
dem
Handy
an,
sagst
mir,
du
liebst
mich
Me
dices
que
en
tu
cabeza
yo
siempre
soy
el
primero
Du
sagst
mir,
dass
ich
in
deinem
Kopf
immer
die
Erste
bin
Me
mandas
un
beso
quieres
volver
a
vernos
Du
schickst
mir
einen
Kuss,
willst
uns
wiedersehen
Me
dices
que
si
me
piro
que
tu
vendrás
conmigo
Du
sagst
mir,
wenn
ich
abhaue,
dass
du
mit
mir
kommen
wirst
Que
no
has
vivido
nada
igual,
que
nunca
me
vas
a
olvidar
Dass
du
nichts
Vergleichbares
erlebt
hast,
dass
du
mich
nie
vergessen
wirst
Que
todo
esto
es
de
verdad,
que
hasta
al
final
me
vas
a
amar
Dass
all
das
wahr
ist,
dass
du
mich
bis
zum
Ende
lieben
wirst
Pero
no
sabes
Aber
du
weißt
nicht
Todos
esos
juegos
me
los
se,
esta
vez
ya
no
voy
a
caer
All
diese
Spiele
kenne
ich,
dieses
Mal
falle
ich
nicht
darauf
herein
Esto
es
lo
que
todos
los
chicos
siempre
te
van
a
decir
Das
ist
es,
was
alle
Jungs
einem
immer
erzählen
werden
No
quiero
oírlo
más
no
quiero
ya
ni
verte
aquí
Ich
will
es
nicht
mehr
hören,
ich
will
dich
schon
gar
nicht
mehr
hier
sehen
Solo
sabes
pensar
en
ti,
solo
quieres
esto
de
mí
Du
kannst
nur
an
dich
denken,
du
willst
nur
das
von
mir
Que
me
ponga
de
rodillas,
anda
no
me
hagas
reír
Dass
ich
auf
die
Knie
gehe,
komm
schon,
bring
mich
nicht
zum
Lachen
Dices
que
ya
has
cambiado,
que
esta
vez
es
distinta
Du
sagst,
du
hast
dich
geändert,
dass
es
dieses
Mal
anders
ist
Que
siempre
piensas
en
mí
cuando
escuchas
esa
cinta
Dass
du
immer
an
mich
denkst,
wenn
du
dieses
Band
hörst
Que
no
quieres
perderme,
que
a
mí
nadie
me
quita
Dass
du
mich
nicht
verlieren
willst,
dass
dir
mich
niemand
wegnimmt
Que
de
todas
las
drogas
yo
soy
siempre
tu
favorita
Dass
von
allen
Drogen
ich
immer
deine
Liebste
bin
Que
no
hay
ninguno
como
yo,
que
no
soy
de
los
del
montón
Dass
es
keine
gibt
wie
mich,
dass
ich
nicht
eine
von
vielen
bin
Que
mío
es
tu
corazón
que
nunca
me
dirás
que
no
Dass
dein
Herz
mir
gehört,
dass
du
mir
nie
Nein
sagen
wirst
Pero
no
sabes
Aber
du
weißt
nicht
Todos
esos
juegos
me
los
se,
esta
vez
ya
no
voy
a
caer
All
diese
Spiele
kenne
ich,
dieses
Mal
falle
ich
nicht
darauf
herein
Esto
es
lo
que
todos
los
chicos
siempre
te
van
a
decir
Das
ist
es,
was
alle
Jungs
einem
immer
erzählen
werden
No
quiero
oírlo
más
no
quiero
ya
ni
verte
aquí
Ich
will
es
nicht
mehr
hören,
ich
will
dich
schon
gar
nicht
mehr
hier
sehen
Solo
sabes
pensar
en
ti,
solo
quieres
esto
de
mí
Du
kannst
nur
an
dich
denken,
du
willst
nur
das
von
mir
Que
me
ponga
de
rodillas,
anda
no
me
hagas
reír
Dass
ich
auf
die
Knie
gehe,
komm
schon,
bring
mich
nicht
zum
Lachen
Esto
es
lo
que
todos
los
chicos
siempre
te
van
a
decir
Das
ist
es,
was
alle
Jungs
einem
immer
erzählen
werden
No
quiero
oírlo
más
no
quiero
ya
ni
verte
aquí
Ich
will
es
nicht
mehr
hören,
ich
will
dich
schon
gar
nicht
mehr
hier
sehen
Solo
sabes
pensar
en
ti,
solo
quieres
esto
de
mí
Du
kannst
nur
an
dich
denken,
du
willst
nur
das
von
mir
Que
me
ponga
de
rodillas,
anda
no
me
hagas
reír
Dass
ich
auf
die
Knie
gehe,
komm
schon,
bring
mich
nicht
zum
Lachen
Lo
siento
no
soy
tuyo,
yo
ya
no
me
lo
trago
Tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
deine,
ich
schlucke
das
nicht
mehr
Esas
mentiras
tuyas
ni
tus
deudas
yo
ya
pago
Diese
Lügen
von
dir,
auch
deine
Schulden
bezahle
ich
nicht
mehr
Quizás
tu
te
pensaste
que
esto
funcionaría
Vielleicht
dachtest
du,
das
würde
funktionieren
Lo
siento
mucho
baby,
esta
ya
no
es
más
tu
piva
Tut
mir
sehr
leid,
Baby,
das
ist
nicht
mehr
dein
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Sanz
Attention! Feel free to leave feedback.