interrogación amor - vómito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation interrogación amor - vómito




vómito
Puke
Me llamas al móvil, me dices te quiero
You dial my mobile, say you love me
Me dices que en tu cabeza yo siempre soy el primero
Tell me I'm always the first thing on your mind
Me mandas un beso quieres volver a vernos
Blow me a kiss, want to see me again
Me dices que si me piro que tu vendrás conmigo
Tell me if I split you'll come with me
Que no has vivido nada igual, que nunca me vas a olvidar
That you've never experienced anything like it, that you'll never forget me
Que todo esto es de verdad, que hasta al final me vas a amar
That all this is real, that you'll love me until the end
Pero no sabes
But you don't know
Todos esos juegos me los se, esta vez ya no voy a caer
I know all these games, this time I'm not going to fall for it
Esto es lo que todos los chicos siempre te van a decir
This is what all the guys will always tell you
No quiero oírlo más no quiero ya ni verte aquí
I don't want to hear it anymore, I don't want to see you here anymore
Solo sabes pensar en ti, solo quieres esto de
You only know how to think about yourself, you only want this from me
Que me ponga de rodillas, anda no me hagas reír
To get down on my knees, don't make me laugh
Dices que ya has cambiado, que esta vez es distinta
You say you've changed, that this time is different
Que siempre piensas en cuando escuchas esa cinta
That you always think of me when you hear that tape
Que no quieres perderme, que a nadie me quita
That you don't want to lose me, that no one can take me away from you
Que de todas las drogas yo soy siempre tu favorita
That out of all the drugs I'm always your favorite
Que no hay ninguno como yo, que no soy de los del montón
That there's no one like me, that I'm not one of the crowd
Que mío es tu corazón que nunca me dirás que no
That your heart is mine, that you'll never say no to me
Pero no sabes
But you don't know
Todos esos juegos me los se, esta vez ya no voy a caer
I know all these games, this time I'm not going to fall for it
Esto es lo que todos los chicos siempre te van a decir
This is what all the guys will always tell you
No quiero oírlo más no quiero ya ni verte aquí
I don't want to hear it anymore, I don't want to see you here anymore
Solo sabes pensar en ti, solo quieres esto de
You only know how to think about yourself, you only want this from me
Que me ponga de rodillas, anda no me hagas reír
To get down on my knees, don't make me laugh
Esto es lo que todos los chicos siempre te van a decir
This is what all the guys will always tell you
No quiero oírlo más no quiero ya ni verte aquí
I don't want to hear it anymore, I don't want to see you here anymore
Solo sabes pensar en ti, solo quieres esto de
You only know how to think about yourself, you only want this from me
Que me ponga de rodillas, anda no me hagas reír
To get down on my knees, don't make me laugh
Lo siento no soy tuyo, yo ya no me lo trago
I'm sorry I'm not yours, I'm not buying it anymore
Esas mentiras tuyas ni tus deudas yo ya pago
Those lies of yours, I'm not paying your debts either
Quizás tu te pensaste que esto funcionaría
Maybe you thought this would work
Lo siento mucho baby, esta ya no es más tu piva
I'm so sorry baby, but I'm no longer your chick





Writer(s): Javier Sanz


Attention! Feel free to leave feedback.