Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Fell Again
Ich bin wieder gefallen
That
moment
in
that
glorious
day
Dieser
Moment
an
jenem
herrlichen
Tag
Arrived
at
me,
decided
to
stay
Kam
zu
mir,
beschloss
zu
bleiben
And
then
it
came,
the
month
of
may
Und
dann
kam
er,
der
Monat
Mai
I
fell
again
Ich
bin
wieder
gefallen
Your
darkest
eyes
with
green
around
Deine
dunkelsten
Augen
mit
Grün
umrandet
The
birds
that
sang
without
a
sound
Die
Vögel,
die
ohne
einen
Laut
sangen
I
won't
forget
the
breaking
point
Ich
werde
den
Knackpunkt
nicht
vergessen
I
fell
again
Ich
bin
wieder
gefallen
Everybody's
telling
me
Jeder
sagt
mir
That
i'll
make
it
Dass
ich
es
schaffen
werde
Give
me
what
you
want
to
give
Gib
mir,
was
du
geben
willst
And
i'll
take
it
Und
ich
nehme
es
The
treasure
that
i
knew
i
found
Den
Schatz,
von
dem
ich
wusste,
dass
ich
ihn
gefunden
habe
When
digging
deep
into
the
ground
Als
ich
tief
in
den
Boden
grub
A
pleasant
gift,
a
secret
heart
Ein
angenehmes
Geschenk,
ein
geheimes
Herz
I
fell
again
Ich
bin
wieder
gefallen
I'm
sorry
that
i
act
this
way
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
so
verhalte
I
wish
it
was
a
different
day
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
Tag
But
then
it
came,
the
month
of
may
Aber
dann
kam
er,
der
Monat
Mai
I
fell
again
Ich
bin
wieder
gefallen
Everybody's
telling
me
Jeder
sagt
mir
That
i'll
make
it
Dass
ich
es
schaffen
werde
Give
me
what
you
want
to
give
Gib
mir,
was
du
geben
willst
And
i'll
take
it
Und
ich
nehme
es
Everybody's
telling
me
Jeder
sagt
mir
That
i'll
make
it
Dass
ich
es
schaffen
werde
Give
me
what
you
want
to
give
Gib
mir,
was
du
geben
willst
And
i'll
take
it
Und
ich
nehme
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noam Havkin, Yogev Glusman
Attention! Feel free to leave feedback.