iogi - Subtitles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iogi - Subtitles




Subtitles
Субтитры
Maybe i walk a mysterious walk
Может быть, моя походка таинственна,
Flying a plane, steering into the dark
Как полёт самолёта, устремлённого в темноту.
Maybe i'm marching with the wrong flock
Может быть, я иду не в том направлении,
Is someone gonna tell me
Кто-нибудь скажет мне?
Maybe my legs are so shaky because
Может, мои ноги дрожат, потому что
I can't express what i am thinking of
Я не могу выразить то, о чём думаю.
I truly worry where does it go
Я правда беспокоюсь, куда это всё приведёт,
And will i ever get there
И доберусь ли я когда-нибудь.
When something's really messed inside my head
Когда в моей голове творится полный бардак,
I start putting everything in test
Я начинаю проверять всё на прочность.
The movie isn't really close to an end
Фильм ещё не подходит к концу,
I stay for the subtitles
Я остаюсь ради субтитров.
And in the mirror i see pretty clear
И в зеркале я ясно вижу
A face that has something of a little fear
Лицо, на котором читается лёгкий страх.
It starts in the morning and ends when i sleep
Это начинается утром и заканчивается, когда я засыпаю.
It seems it's living in me
Кажется, это живёт во мне.
Maybe i walk a mysterious walk
Может быть, моя походка таинственна,
Flying a plane, steering into the dark
Как полёт самолёта, устремлённого в темноту.
Maybe i'm marching with the wrong flock
Может быть, я иду не в том направлении,
Is someone gonna tell me
Кто-нибудь скажет мне?
When something's really messed inside my head
Когда в моей голове творится полный бардак,
I start putting everything in test
Я начинаю проверять всё на прочность.
The movie isn't really close to an end
Фильм ещё не подходит к концу,
I stay for the subtitles
Я остаюсь ради субтитров.
And when i get to see the promise land
И когда я вижу землю обетованную,
I feel like i can reach it if i stretch my hand
Мне кажется, я могу дотянуться до неё, если протяну руку.
The movie isn't real, still i pretend
Фильм не настоящий, но я всё равно притворяюсь,
Staying for the subtitles
Оставаясь ради субтитров.
Staying for the subtitles
Оставаясь ради субтитров.
Staying for the subtitles
Оставаясь ради субтитров.





Writer(s): Noam Havkin, Yogev Glusman


Attention! Feel free to leave feedback.