Lyrics and translation iri - Clear color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
魅惑の
party
girl
君が舞う
今日は
specially
Очаровательная
тусовщица,
ты
танцуешь,
сегодня
всё
специально
для
тебя
怪しげな
光も放つよ
夢みたいに
Загадочный
свет
излучаешь
ты,
словно
во
сне
ため息交じりの
フロアでダンスを
底知れぬ
この身を
揺らすの
На
танцполе,
полном
вздохов,
я
танцую,
неизведанной
этой
душой
колеблюсь
ラスト5秒の
虚しげな
フラストレイション
Последние
5 секунд,
призрачная
фрустрация
無駄に彷徨う
darkness
night
優越や理想なんてない
昔話も
Бесцельно
блуждаю
в
темную
ночь,
нет
превосходства,
нет
идеалов,
старые
сказки
頼りがいのない
oh
my
mind
指先でこする
合成画
Ненадёжный,
о,
мой
разум,
кончиками
пальцев
стираю
синтетическое
изображение
I
can′t
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
消えるyou
and
me
Исчезаем
ты
и
я
艶やかに染まる街
Город,
окрашенный
в
яркие
цвета
だれかと同じ道
Та
же
дорога,
что
и
у
всех
It's
over,
it′s
over
Всё
кончено,
всё
кончено
こんな夜の終わりに
В
конце
такой
ночи
君に触れるたびに
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
тебя
無性に
振れる脳波
Невольно
колеблется
мой
разум
It's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
(無性に
振れる脳波)
(Невольно
колеблется
мой
разум)
(It′s
over,
it′s
over)
(Всё
кончено,
всё
кончено)
疑惑の
ハンディキャップ
君はまだ
遠い
history
Сомнительный
гандикап,
ты
всё
ещё
далекая
история
こじつけの
ガイドライン
じゃ舞い出ない
修行みたいで
Надуманные
правила
не
дают
мне
взлететь,
словно
какое-то
испытание
足止め間際の
フロアでダンスを
こと知れず
この身を
揺らすの
На
танцполе,
где
вот-вот
остановят
музыку,
я
танцую,
незаметно
для
себя
колеблюсь
ラスト5秒の
儚げな
イマジネーション
Последние
5 секунд,
эфемерное
воображение
無駄にはびこる
darkness
night
優劣や競いなんてない
飾り話を
Бесполезно
распространяющаяся
темная
ночь,
нет
ни
превосходства,
ни
соперничества,
пустые
разговоры
劣悪で無垢なの
my
mind
行き先はいつも
行程外
Ужасный
и
невинный,
о,
мой
разум,
мой
путь
всегда
вне
маршрута
I
want
to
delete
it
Я
хочу
это
стереть
いっそ
press
out
モダニズムヘイター
Лучше
уж
press
out,
ненавистник
модернизма
見ない間に
黄ばむ
例のステッカー
Незаметно
пожелтевший
тот
самый
стикер
いつか
また
あの子と
踊りたいな
Когда-нибудь
я
снова
хочу
потанцевать
с
той
девочкой
With
the
pressure
またぐずる
アイディア
С
давлением,
снова
капризничающая
идея
ひたむきにひたる
くらいビギナー
Всецело
увлеченный,
почти
новичок
With
the
pressure
泡と化す
dreamer
С
давлением,
превращающийся
в
пузырь
мечтатель
泡と化す
dreamer
Превращающийся
в
пузырь
мечтатель
消えるyou
and
me
Исчезаем
ты
и
я
艶やかに染まる街
Город,
окрашенный
в
яркие
цвета
だれかと同じ道
Та
же
дорога,
что
и
у
всех
It's
over,
it′s
over
Всё
кончено,
всё
кончено
こんな夜の終わりに
В
конце
такой
ночи
君に触れるたびに
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
тебя
無性に
振れる脳波
Невольно
колеблется
мой
разум
It's
over,
it′s
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
Clear
color,
clear
color
Чистый
цвет,
чистый
цвет
無性に
振れる脳波
Невольно
колеблется
мой
разум
It's
over,
it′s
over
Всё
кончено,
всё
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iri Miyata (pka Iri), Yuki Kojima
Album
Sparkle
date of release
25-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.