Lyrics and translation iri - Flashlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
届ける僕の
tune
Донесет
моя
мелодия
もう戻れはしないさ
Уже
нет
пути
назад
この心を掴まれて
Мое
сердце
в
твоих
руках
君が待つ知らない駅
Пока
я
еду
на
незнакомую
станцию,
に向かうまでは
Где
ты
ждешь
меня,
僕は冴えない
Я
какой-то
блеклый
霞んだ
starlight
Размытый
звездный
свет
引き寄せるままに
Влеченные
друг
к
другу
重い扉を開けてしまう
Открываем
тяжелую
дверь
君との
first
hug
一つ
Наше
первое
объятие
誰も
知らぬ夜が来る
Наступает
ночь,
никому
неведомая
時が止まっては進む
Время
останавливается
и
идет
вперед
二人包まれてく
night
and
day
Окутанные
ночью
и
днем
Flashlight
届けるの
僕のtune
Фонарик
донесет
мою
мелодию
Flashlight
君の宇宙へ
Фонарик
в
твою
вселенную
Flashlight
もう戻れはしないさ
Фонарик,
уже
нет
пути
назад
Oh
baby,
baby,
flashlight
君の宇宙
О,
малыш,
малыш,
фонарик
в
твою
вселенную
Fancy
freakin'
flashlight
Причудливый,
чертовски
причудливый
фонарик
Fancy
freakin'
flashlight
Причудливый,
чертовски
причудливый
фонарик
Bringing
back
that
story
Возвращаясь
к
той
истории
次第に機能不能に
Постепенно
становлюсь
беспомощной
明け暮れた街
В
этом
городе,
прожитом
насквозь
消えた影探しても
Ищу
исчезнувшую
тень,
愛の記憶塗替えして
Перекрашиваю
воспоминания
о
любви
無意味に上書きして
Бессмысленно
перезаписываю
彩っていく確かを
Раскрашиваю
уверенностью
君との
first
hug
一つ
Наше
первое
объятие
行方知れず夜が来る
Наступает
ночь,
ты
пропал
без
вести
冷めない夢よ続け
Неостывающая
мечта,
продолжайся
二人逃げ出してく
night
and
day
Мы
убегаем
в
ночь
и
день
Flashlight
届ける僕の
tune
Фонарик
донесет
мою
мелодию
Flashlight
君の宇宙へ
Фонарик
в
твою
вселенную
Flashlight
もう戻れはしないさ
Фонарик,
уже
нет
пути
назад
Oh
baby,
baby,
Flashlight
君の宇宙
О,
малыш,
малыш,
фонарик
в
твою
вселенную
Flashlight
届ける僕の
tune
(Fancy
freakin'
flashlight)
Фонарик
донесет
мою
мелодию
(Причудливый,
чертовски
причудливый
фонарик)
Flashlight
君の宇宙へ
Фонарик
в
твою
вселенную
Flashlight
もう戻れはしないさ
(Fancy
freakin'
flashlight)
Фонарик,
уже
нет
пути
назад
(Причудливый,
чертовски
причудливый
фонарик)
Oh
baby,
baby,
flashlight
君の宇宙
О,
малыш,
малыш,
фонарик
в
твою
вселенную
Flashlight
(Fancy
freakin'
flashlight)
Фонарик
(Причудливый,
чертовски
причудливый
фонарик)
Fancy
freakin'
flashlight
Причудливый,
чертовски
причудливый
фонарик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iri Miyata (pka Iri), Yusuke Kawai (pka Tofubeats)
Album
Shade
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.