iri - Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iri - Roll




Roll
Вращение
またぐらりと目がまわり
Снова головокружение,
運勢は紛れもない檻
Судьба это самая настоящая клетка.
飛び出せ喚いてでも
Хочу вырваться, хоть кричи,
ここにいたいのに
Хоть и хочу остаться здесь.
野放しのように
Как будто на свободе,
逃げ場立場すり抜けていく
Ускользаю от убежищ и позиций.
本当は温厚な日々に憧れている
На самом деле, мечтаю о спокойных и тёплых днях.
音に乗れば救われていく
Музыка спасает меня,
単純な快楽にすら怯えている
Но даже простые радости пугают.
あっけない あっけないわけ
Всё быстротечно, всё быстротечно,
I can't forgive you はなぜ
Почему же я не могу простить тебя?
あっけない あっけないだけ
Всё быстротечно, просто быстротечно,
I can't forgive myself
Не могу простить себя.
よろけてくまま 夢と傾けば falling
Спотыкаясь, падаю в объятия сна,
Oh, baby 元には 戻れないでもきらめいてる
О, милый, пути назад нет, но как же всё сияет.
Every night 乾いた wavy lineで
Каждую ночь сухая волнистая линия
滲んだ僕を照らすよ
Освещает размытого меня.
Every night 変わりゆく日が
Каждую ночь меняющиеся дни
いつか笑うまで
Приведут к улыбке.
鮮やかな夜の端
На ярком краю ночи,
透明に染めたはずの curly
Мои локоны, что должны были стать прозрачными,
飲み込む慣れてでも
Привыкаю поглощать,
ここにいたいのに
Хоть и хочу остаться здесь.
間違いのように
Будто по ошибке,
行き場去場組み替えていく
Перестраиваю пути прихода и ухода.
今や問答は音に変えていく
Теперь все вопросы превращаю в музыку.
程よくやればまた今日も晴れる
Если делать всё в меру, то и завтра будет солнечно.
安心な快諾にだけ塗れていく
Окутана лишь спокойным согласием.
あっけない あっけないわけ
Всё быстротечно, всё быстротечно,
I can't forgive you はなぜ
Почему же я не могу простить тебя?
あっけない あっけないだけ
Всё быстротечно, просто быстротечно,
I can't forgive myself
Не могу простить себя.
よろけてくまま 夢と傾けば falling
Спотыкаясь, падаю в объятия сна,
Oh, baby 元には 戻れないでもきらめいてる
О, милый, пути назад нет, но как же всё сияет.
Every night 乾いた wavy lineで
Каждую ночь сухая волнистая линия
滲んだ僕を照らすよ
Освещает размытого меня.
Every night 変わりゆく日が
Каждую ночь меняющиеся дни
いつか笑うまで
Приведут к улыбке.
タイニーなドレスで街を動く
В крошечном платье брожу по городу,
湧いて deep insideまじで脆く
Всплывает глубоко внутри, такая хрупкая.
タイニーなドレスで街を動く
В крошечном платье брожу по городу,
湧いて deep insideまじで脆く
Всплывает глубоко внутри, такая хрупкая.





Writer(s): Iri, ケンモチヒデフミ


Attention! Feel free to leave feedback.