Lyrics and translation iri - Roll
またぐらりと目がまわり
Снова
головокружение,
運勢は紛れもない檻
Судьба
— это
самая
настоящая
клетка.
飛び出せ喚いてでも
Хочу
вырваться,
хоть
кричи,
ここにいたいのに
Хоть
и
хочу
остаться
здесь.
野放しのように
Как
будто
на
свободе,
逃げ場立場すり抜けていく
Ускользаю
от
убежищ
и
позиций.
本当は温厚な日々に憧れている
На
самом
деле,
мечтаю
о
спокойных
и
тёплых
днях.
音に乗れば救われていく
Музыка
спасает
меня,
単純な快楽にすら怯えている
Но
даже
простые
радости
пугают.
あっけない
あっけないわけ
Всё
быстротечно,
всё
быстротечно,
I
can't
forgive
you
はなぜ
Почему
же
я
не
могу
простить
тебя?
あっけない
あっけないだけ
Всё
быстротечно,
просто
быстротечно,
I
can't
forgive
myself
Не
могу
простить
себя.
よろけてくまま
夢と傾けば
falling
Спотыкаясь,
падаю
в
объятия
сна,
Oh,
baby
元には
戻れないでもきらめいてる
О,
милый,
пути
назад
нет,
но
как
же
всё
сияет.
Every
night
乾いた
wavy
lineで
Каждую
ночь
сухая
волнистая
линия
滲んだ僕を照らすよ
Освещает
размытого
меня.
Every
night
変わりゆく日が
Каждую
ночь
меняющиеся
дни
いつか笑うまで
Приведут
к
улыбке.
鮮やかな夜の端
На
ярком
краю
ночи,
透明に染めたはずの
curly
Мои
локоны,
что
должны
были
стать
прозрачными,
飲み込む慣れてでも
Привыкаю
поглощать,
ここにいたいのに
Хоть
и
хочу
остаться
здесь.
行き場去場組み替えていく
Перестраиваю
пути
прихода
и
ухода.
今や問答は音に変えていく
Теперь
все
вопросы
превращаю
в
музыку.
程よくやればまた今日も晴れる
Если
делать
всё
в
меру,
то
и
завтра
будет
солнечно.
安心な快諾にだけ塗れていく
Окутана
лишь
спокойным
согласием.
あっけない
あっけないわけ
Всё
быстротечно,
всё
быстротечно,
I
can't
forgive
you
はなぜ
Почему
же
я
не
могу
простить
тебя?
あっけない
あっけないだけ
Всё
быстротечно,
просто
быстротечно,
I
can't
forgive
myself
Не
могу
простить
себя.
よろけてくまま
夢と傾けば
falling
Спотыкаясь,
падаю
в
объятия
сна,
Oh,
baby
元には
戻れないでもきらめいてる
О,
милый,
пути
назад
нет,
но
как
же
всё
сияет.
Every
night
乾いた
wavy
lineで
Каждую
ночь
сухая
волнистая
линия
滲んだ僕を照らすよ
Освещает
размытого
меня.
Every
night
変わりゆく日が
Каждую
ночь
меняющиеся
дни
いつか笑うまで
Приведут
к
улыбке.
タイニーなドレスで街を動く
В
крошечном
платье
брожу
по
городу,
湧いて
deep
insideまじで脆く
Всплывает
глубоко
внутри,
такая
хрупкая.
タイニーなドレスで街を動く
В
крошечном
платье
брожу
по
городу,
湧いて
deep
insideまじで脆く
Всплывает
глубоко
внутри,
такая
хрупкая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iri, ケンモチヒデフミ
Attention! Feel free to leave feedback.