iri - room - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation iri - room




room
room
切ない真夏の
In the poignant twilight
夕暮れを見てると
Of a midsummer eve
いつかは私も
I sometimes think of us
果てては眠るのと
Growing old and frail
不安は尽きない
And a creeping unease
どうか僕らの未来
Invades my mind
輝く日々と
Oh, our future days
色とりどりの夢を
Shall they fade into gray
きらめき次第に
As we slowly fade away
溢れていく命を
With life's ephemeral flame
何一つもたやさずに
And leave nothing behind
Feeling my way
Feeling my way
I don't give up
I won't give up
誰もいないこの部屋から
From this lonely room
繋がる 君と今
I reach out to you
重なり合わす your hand
Your hand in mine
いつしか ここから
A bond that grew
出られた日はさよなら
But now it's time
それぞれにゆくまま
To leave this place behind
歩き出す この世へ
And walk our separate ways
歩き出す この世へ
Into a world unknown
僕らの世界 狭い視界の中
In our tiny world
暗闇の影で 見え隠れのドラマ
Hidden in shadows
因縁の trouble
We lived our drama
いつだって君は まだ知らない
You, my soulmate
先の見えない未来を 夢見て try
Still unaware
出ないのも正解 恋愛なんてむかない
Of the future that lies ahead
静観な君とはやれてない
Love's a gamble
未だno one だから 君のwhole world
And I'm all in
いつだってまた来るbelieve in my way
I'll keep believing
Feeling my way
Feeling my way
I don't give up
I won't give up
誰もいないこの部屋から
From this lonely room
繋がる 君と今
I reach out to you
重なり合わす your hand
Your hand in mine
いつしか ここから
A bond that grew
出られた日はさよなら
But now it's time
それぞれにゆくまま
To leave this place behind
歩き出す この世へ
And walk our separate ways
歩き出す この世へ
Into a world unknown
歩き出す この世へ
Into a world unknown





Writer(s): Iri


Attention! Feel free to leave feedback.