Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to be mine (is to lose your mind)
Mir zu gehören (heißt deinen Verstand zu verlieren)
I
am
one
dangerous
bitch
Ich
bin
eine
gefährliche
Bitch
And
this
place
is
about
to
blow
up
Und
dieser
Ort
wird
gleich
explodieren
Oh,
oops,
run
away
Oh,
oops,
lauf
weg
I
told
you
from
the
start
Ich
habe
dir
von
Anfang
an
gesagt
This
will
hurt
you
so
bad
Das
wird
dich
so
heftig
verletzen
Burn
you
up
in
my
heart
Verbrenne
dich
in
meinem
Herzen
To
be
mine
is
to
lose
your
mind
Mir
zu
gehören
heißt
den
Verstand
zu
verlieren
Is
to
lose
your
mind
Heißt
den
Verstand
zu
verlieren
Is
to
lose
your
mind
Heißt
den
Verstand
zu
verlieren
Is
to
lose
your
mind
Heißt
den
Verstand
zu
verlieren
(Run,
run,
run,
oh)
(Lauf,
lauf,
lauf,
oh)
You
gotta,
you
gotta
get
out
of
my
head
Du
musst,
du
musst
raus
aus
meinem
Kopf
Is
it
already
too
late?
You're
going
Ist
es
schon
zu
spät?
Du
gehst
Oh,
that's
a
good
idea
Oh,
das
ist
eine
gute
Idee
It
doesn't
matter
if
I
listen
to
you
now
Es
ist
egal,
ob
ich
dir
jetzt
zuhöre
'Cause
we
don't
talk,
we
don't
talk
anymore
Denn
wir
reden
nicht,
wir
reden
nicht
mehr
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta
get
out
Du
musst,
du
musst,
du
musst
raus
Oh
wait,
come
back
Oh
warte,
komm
zurück
I'm
gonna
listen
to
you
now
Ich
werde
dir
jetzt
zuhören
But
we
don't
talk,
we
don't
talk
anymore
Aber
wir
reden
nicht,
wir
reden
nicht
mehr
It
always
starts
the
same
way
Es
beginnt
immer
gleich
My
heart
goes
"boom"
all
over
the
place
Mein
Herz
macht
"Bumm"
überall
And
it
hurts
every
time
Und
es
schmerzt
jedes
Mal
To
be
mine
is
to
lose
your
mind
Mir
zu
gehören
heißt
den
Verstand
zu
verlieren
Is
to
losе
your
mind
Heißt
den
Verstand
zu
verlieren
Is
to
lose
your
mind
Heißt
den
Verstand
zu
verlieren
Is
to
lose
your
mind
Heißt
den
Verstand
zu
verlieren
(Run,
run,
run,
oh)
(Lauf,
lauf,
lauf,
oh)
You
gotta,
you
gotta
get
out
of
my
hеad
Du
musst,
du
musst
raus
aus
meinem
Kopf
Is
it
already
too
late?
You're
going
Ist
es
schon
zu
spät?
Du
gehst
Oh,
that's
a
good
idea
Oh,
das
ist
eine
gute
Idee
It
doesn't
matter
if
I
listen
to
you
now
Es
ist
egal,
ob
ich
dir
jetzt
zuhöre
'Cause
we
don't
talk,
we
don't
talk
anymore
Denn
wir
reden
nicht,
wir
reden
nicht
mehr
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta
get
out
Du
musst,
du
musst,
du
musst
raus
Oh,
wait,
come
back
Oh,
warte
komm
zurück
I'm
gonna
listen
to
you
now
Ich
werde
dir
jetzt
zuhören
But
we
don't
talk,
we
don't
talk
anymore
Aber
wir
reden
nicht,
wir
reden
nicht
mehr
And
you
think
it's
love,
love,
love,
love,
love,
love
Und
du
denkst,
es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
(Love,
love,
love,
love)
(Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe)
Yeah,
you
think
it's
love,
love,
love,
love,
love,
love
Ja,
du
denkst,
es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
No,
this
is
just
another
disaster
Nein,
das
ist
nur
eine
weitere
Katastrophe
You
gotta,
you
gotta
get
out
of
my
head
Du
musst,
du
musst
raus
aus
meinem
Kopf
(Oh,
that's
a
good
idea)
(Oh,
das
ist
eine
gute
Idee)
It
doesn't
matter
if
I
listen
to
you
now
Es
ist
egal,
ob
ich
dir
jetzt
zuhöre
'Cause
we
don't
talk,
we
don't
talk
anymore
Denn
wir
reden
nicht,
wir
reden
nicht
mehr
You
gotta,
you
gotta
get
out
of
my
head
Du
musst,
du
musst
raus
aus
meinem
Kopf
Is
it
already
too
late?
You're
going
Ist
es
schon
zu
spät?
Du
gehst
Oh,
that's
a
good
idea
Oh,
das
ist
eine
gute
Idee
It
doesn't
matter
if
I
listen
to
you
now
Es
ist
egal,
ob
ich
dir
jetzt
zuhöre
'Cause
we
don't
talk,
we
don't
talk
anymore
Denn
wir
reden
nicht,
wir
reden
nicht
mehr
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta
get
out
Du
musst,
du
musst,
du
musst
raus
Oh,
wait
come
back
Oh,
warte
komm
zurück
I'm
gonna
listen
to
you
now
Ich
werde
dir
jetzt
zuhören
But
we
don't
talk,
we
don't
talk
anymore
Aber
wir
reden
nicht,
wir
reden
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Askjell Jon Reigem Solstrand, Vilde Hartveit Kolltveit, Edvard Tronstad
Attention! Feel free to leave feedback.