izi - Nisciun (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation izi - Nisciun (Remix)




Nisciun (Remix)
Никто (Ремикс)
'Na memoria 'e merda ma perdono nun scordo
Моя память - дерьмо, но если прощаю, то не забываю
Nun parlo comm' 'e cane ma capisco tutte cose
Я не говорю как собака, но понимаю всё
'Na cosa e sord' 'a teng', saccio chello che voglio
Одно я знаю точно - я знаю, чего хочу
Saccio chello che voglio!
Я знаю, чего хочу!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune... 'E nisciune!
Я никого не боюсь... Никого!
Tengo 'na memoria 'e merda ma perdono nun scordo!
Моя память - дерьмо, но если прощаю, то не забываю!
N'tengo paura 'e nisciune,'e nisciune!
Я никого не боюсь, никого!
Che vuoi? Che vuoi?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
Mando a fanculo chi pensa che voglia fare il gangster
К чёрту тех, кто думает, что я хочу быть гангстером
Non siamo la ma in periferia la situa è la stessa
Мы не в мафии, но на окраинах ситуация та же
Noi senza freni, superstar sulle strade in zona
Мы без тормозов, суперзвезды на улицах района
Quale alcool quale ala miseria l'alcova
Какой алкоголь, какие крылья, нищета - вот наша колыбель
Con più barba di Hulk Hogan
С бородой больше, чем у Халка Хогана
Quale coccarda, c'ho il cocco
Какая кокарда, у меня кокос
Sono qua con le pare di troppo
Я здесь с друзьями, которых слишком много
Se ti va di legare con me
Если хочешь связаться со мной
Fai prima a legarti da sola
Лучше свяжи себя сама
Assimilo solo dal blocco
Я впитываю только из блока
Non sono simile a nessuno
Я ни на кого не похож
Missile sul dirigibile non digeribile
Ракета на дирижабле, не перевариваемый
Salite ripide da scalzo
Крутые подъемы босиком
Da schiavo mi alzo
Из рабства я поднимаюсь
Ti chiavo e parto
Втыкаю в тебя и ухожу
Tu non conosci me, conosci un altro
Ты не знаешь меня, ты знаешь другого
Cambia Narcos
Переключи Нарко
Notte in bianco
Бессонная ночь
Un'altra volta
Ещё раз
Sto sfidando il mo te magno
Я бросаю вызов мо, я тебя съем
Un'altra botta n'altra volta
Ещё удар, ещё раз
Forse mangio o forse manco
Может съем, а может и нет
Forse muoio o forse cambio
Может умру, а может изменюсь
Basta raccogliere i pezzetti che ti lasci dietro
Хватит собирать осколки, которые ты оставляешь после себя
Poi li riassembli anche se sono-ro sono rotti!
Потом ты их соберёшь, даже если они-они сломаны!
Dico fottiti scemo, non ti seguo
Говорю тебе, пошел ты, придурок, я за тобой не пойду
L'ignoranza è solo un pasto degli stolti
Невежество - это всего лишь пища дураков
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
E so ciò che voglio
И я знаю, чего хочу
Quando vedo i fari sono pronto al decollo
Когда я вижу фары, я готов к взлёту
Merce malaffare, ma l'affare è risolto
Товар - плохая сделка, но сделка решена
Merda col caviale io che mangio col moffo
Дерьмо с икрой, я ем с плесенью
E che scappo da tutto ma sono il più forte
И я бегу от всего, но я самый сильный
Tu cadi d'autunno un po' come le foglie
Ты падаешь осенью, как листья
Io pronto a tutto se il tutto m'accoglie
Я готов ко всему, если всё меня принимает
T'accoglie il mio gruppo
Тебя принимает моя группа
Il mio gruppo nun scord!
Моя группа не забывает!
'Na memoria 'e merda ma perdono nun scordo
Моя память - дерьмо, но если прощаю, то не забываю
Nun parlo comm' 'e cane ma capisco tutte cose
Я не говорю как собака, но понимаю всё
'Na cosa e sord' 'a teng', saccio chello che voglio
Одно я знаю точно - я знаю, чего хочу
Saccio chello che voglio!
Я знаю, чего хочу!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune,'e nisciune!
Я никого не боюсь, никого!
Tengo 'na memoria 'e merda ma perdono nun scordo!
Моя память - дерьмо, но если прощаю, то не забываю!
N'tengo paura 'e nisciune,'e nisciune!
Я никого не боюсь, никого!
Il trailer del mio film ce l'ho già in mano ma non esce
Трейлер моего фильма у меня уже в руках, но он не выходит
La stessa cosa di questo paese
То же самое с этой страной
Non resto fermo come sto paesaggio
Я не стою на месте, как этот пейзаж
Piglio e parto piglio adatto a farmi spazio lungo il viaggio
Я беру и уезжаю, я годен, чтобы пробиться в пути
La scheda in occidente verso il centro
Карта на западе, к центру
In cerca di erba di merda di
В поисках травы, дерьма, из
Altroché salpa ora
Скорее отплывай
Mollo me mollo scuola
Я бросаю себя, бросаю школу
Mollo il rap no non credo
Бросаю рэп, нет, не думаю
Almeno non per ora
По крайней мере, не сейчас
Come ti senti a diciannove anni
Как ты себя чувствуешь в девятнадцать лет
Quando ti senti a regole che arrivano dai grandi
Когда ты чувствуешь правила, которые исходят от взрослых
Solo inganni solo ai danni e notte poi coi panni pieni
Только обман, только во вред, и ночь потом с полной одеждой
Che aspetti a farne aspetti gli altri
Чего ты ждешь, чтобы сделать это, ждешь других
Prima parli ribalti i sistemi
Сначала говори, переворачивай системы
Segui me se mi rispetti io rispetto te
Следуй за мной, если уважаешь меня, я уважаю тебя
Che fra i più onesti spicca il nuovo Re
Что среди самых честных выделяется новый Король
Non ho commenti per le distorsioni caro mio
У меня нет комментариев к искажениям, дорогая моя
Se credessi in te come ci credo io
Если бы ты верила в себя так, как верю я
Basta raccogliere i pezzetti che ti lasci dietro
Хватит собирать осколки, которые ты оставляешь после себя
Poi li riassembli anche se sono-ro sono rotti!
Потом ты их соберёшь, даже если они-они сломаны!
Dico fottiti scemo, non ti seguo
Говорю тебе, пошел ты, придурок, я за тобой не пойду
L'ignoranza è solo un pasto degli stolti
Невежество - это всего лишь пища дураков
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
Vorresti me non voglio te non voglio più nessuno
Ты хочешь меня, я не хочу тебя, я больше никого не хочу
E so ciò che voglio
И я знаю, чего хочу
Quando vedo i fari sono pronto al decollo
Когда я вижу фары, я готов к взлёту
Merce malaffare, ma l'affare è risolto
Товар - плохая сделка, но сделка решена
Merda col caviale io che mangio col mofo
Дерьмо с икрой, я ем с плесенью
E che scappo da tutto ma sono il più forte
И я бегу от всего, но я самый сильный
Tu cadi d'autunno un po' come le foglie
Ты падаешь осенью, как листья
Io pronto a tutto se il tutto m'accoglie
Я готов ко всему, если всё меня принимает
T'accoglie il mio gruppo
Тебя принимает моя группа
Il mio gruppo nun scord!
Моя группа не забывает!
'Na memoria 'e merda ma perdono nun scordo
Моя память - дерьмо, но если прощаю, то не забываю
Nun parlo comm' 'e cane ma capisco tutte cose
Я не говорю как собака, но понимаю всё
'Na cosa e sord' 'a teng', saccio chello che voglio
Одно я знаю точно - я знаю, чего хочу
Saccio chello che voglio!
Я знаю, чего хочу!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune!
Я никого не боюсь!
N'tengo paura 'e nisciune,'e nisciune!
Я никого не боюсь, никого!
Tengo 'na memoria 'e merda ma perdono nun scordo!
Моя память - дерьмо, но если прощаю, то не забываю!
N'tengo paura 'e nisciune,'e nisciune!
Я никого не боюсь, никого!
Izi izi izi i
Izi izi izi i
Yeah wild bandana squad
Yeah wild bandana squad
C.O.G.O
C.O.G.O
Squad squad squad squad squad
Squad squad squad squad squad






Attention! Feel free to leave feedback.