Lyrics and translation Izi feat. Heezy Lee & Josh - San Giorgio
Siete
caproni
come
Giorgio,
solo
che
lui
faceva
poesie
Семеро
козлов,
как
Джорджо,
только
он
сочинял
стихи
San
Giorgio
perché
combatto
le
tue
eresie
Святой
Георгий,
потому
что
сражаюсь
с
твоими
ересями
Come
un
mostro,
un
drago,
incorrisposto
Как
чудовище,
дракон,
неразделенный
Questa
notte
sola
dormo
qui,
poi
mi
sposto,
fra'
Этой
только
ночую
здесь,
а
потом
двину,
брат
Dicono
che
tu
sei
nata
da
una
costola
Говорят,
что
ты
родилась
из
ребра
Non
so,
fra',
se
è
una
verità,
ma
sa
di
bossola
Не
знаю,
брат,
правда
ли
это,
но
звучит
как
компас
L'affitto
l'ho
pagato,
ma
mi
manca
la
risorsa
Аренду
заплатил,
но
нет
средств
Il
soffitto
è
collassato,
sono
in
stato
di
sommossa
Потолок
обвалился,
я
в
состоянии
бунта
Dalla
costa,
vengo
dalla
costa
С
побережья,
я
с
побережья
Volevo
Lacoste,
non
potevo
perché
costa
Хотел
Lacoste,
не
мог,
потому
что
дорого
Mangio
la
costina
fino
in
fondo,
che
si
scrosta
Ем
ребра
до
костей,
пока
не
отпадут
Non
c'è
più
la
posta,
c'è
la
gente
che
si
posta
Почты
больше
нет,
есть
люди,
которые
постят
себя
Gente
che
si
sposta
prima
che
io
arrivi
Люди,
которые
уходят
до
того,
как
я
приду
Perché
Dio
l'aveva
detto:
gli
ultimi
saranno
i
primi
Потому
что
Бог
сказал:
последние
будут
первыми
Perché
Dio
mi
tiene
a
letto,
io
tremo
e
mordo
cuscini
Почему
Бог
держит
меня
в
постели,
я
дрожу
и
кусаю
подушки
Morirò
da
Diego,
sempre
prima
che
mi
uccidi,
bang
Умру,
как
Диего,
всегда
первым,
прежде
чем
ты
меня
убьешь,
бэм
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
On
ne
compte
pas
laisser
tomber
Мы
не
собираемся
сдаваться
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
Hier
j'étais
dans
le
bus,
aujourd'hui
ils
m'sucent
Вчера
был
в
автобусе,
сегодня
они
меня
обхаживают
J'aime
plus
répondre
au
phone,
il
m'faut
deux
puces
Больше
не
отвечаю
на
телефон,
нужны
две
симки
Lunettes
Cartier,
j'habitais
Bellevue
Очки
Cartier,
я
жил
в
Беллевью
Des
fois
ça
m'que-man
mais
j'suis
bien
dans
le
turf
Иногда
это
дерьмово,
но
мне
хорошо
в
районе
On
mangeait
des
pâtes,
on
draguait
les
p'tites
Мы
ели
пасту,
клеили
девчонок
J'connaissais
un
tas
de
gens,
aujourd'hui
ils
m'tchip
Я
знал
кучу
людей,
сегодня
они
меня
игнорируют
Pour
ma
daronne,
je
dois
taffer
Для
своей
старушки
я
должен
вкалывать
Qu'est-ce
que
j'la
kiffe,
ouais
qu'est-ce
que
j'la
kiffe
Как
же
я
ее
люблю,
да,
как
же
я
ее
люблю
Verre
de
champagne,
les
motifs
en
tête
Бокал
шампанского,
узоры
в
голове
Jamais
on
s'te-plan
toujours
tu
nous
kiffes
Мы
никогда
не
сдадимся,
всегда
будешь
нас
любить
Jamais
de
Gucci,
nous
y'a
v'là
les
taffs
Никакого
Гуччи,
мы
здесь
для
дел
Il
m'faut
une
villa
avec
vue
sur
ma
mère
Мне
нужна
вилла
с
видом
на
мою
маму
Verre
de
champagne
et
j'ai
mal
à
la
tête
Бокал
шампанского,
и
у
меня
болит
голова
Un
peu
bourré
j'pense
à
ma
Schweitzer
Чуть
пьяный,
думаю
о
своей
Швейцерии
Heezy
Lee
featuring
Izi,
ça
devait
s'faire
Heezy
Lee
с
участием
Izi,
так
и
должно
было
быть
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
On
ne
compte
pas
laisser
tomber
Мы
не
собираемся
сдаваться
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
J'ai
pris
du
temps,
beaucoup
de
temps
Много
времени,
очень
много
времени
Beaucoup
de
temps,
j'ai
pris
du
temps
Много
времени,
много
времени
J'ai
fait
des
prods,
j'ai
fait
des
tops
Делал
биты,
делал
топы
J'en
ai
entendu,
à
la
radio,
quelques
secondes
Я
слышал
их
по
радио,
несколько
секунд
Quelques
minutes,
une
mélodie,
de
la
moula,
mh
Несколько
минут,
мелодия,
бабло,
мм
De
temps
en
temps
j'pense
au
business
Иногда
думаю
о
бизнесе
Vouloir
des
'llions
dans
le
périmètre
Хочется
миллионы
в
радиусе
досягаемости
Dans
Uber
j'écris
des
lettres
В
Uber
пишу
письма
Un
coup
d'fil
et
j'pars
à
Marrakech
Один
звонок,
и
я
отправлюсь
в
Марракеш
Sûrement
pas
venu,
on
fera
la
fête
Наверняка
не
явился,
будем
праздновать
Ça
fait
une
semaine
que
j'suis
en
bas
d'l'avion
Неделю
сижу
в
аэропорту
Tu
m'appelles,
je
ne
réponds
plus
Ты
звонишь,
я
больше
не
отвечаю
Je
doute
mais
mon
esprit
est
out-out
Сомневаюсь,
но
мой
разум
все
еще
вне
себя
L'impression
de
fréquenter
que
des
pu-utes
Такое
ощущение,
что
общаюсь
только
с
шлюхами
Et
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
И
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
On
ne
compte
pas
laisser
tomber
Мы
не
собираемся
сдаваться
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
On
ne
compte
pas
laisser
tomber
Мы
не
собираемся
сдаваться
Tous
les
soirs
j'me
réveille
Каждый
вечер
я
просыпаюсь
J'ai
passé
la
journée
à
cogiter
Я
провел
день
в
размышлениях
Il
faut
d'l'oseille
Нужен
кэш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): heezy lee, josh rosinet
Album
Aletheia
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.