izzy! - yetii (feat. weiky) - translation of the lyrics into German

yetii (feat. weiky) - izzy!translation in German




yetii (feat. weiky)
yetii (feat. weiky)
Winter Season
Winterzeit
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Ye, no lo puedes ver bien (nah)
Ja, du kannst nicht klar sehen (nah)
Clava agujas y no por qué
Steckt Nadeln rein, ich weiß nicht warum
Te recuerdo que no me podías ver
Ich erinner dich, du konntest mich nicht sehen
¿Cómo hago con to', bby?, beso en la sien
Was mach ich mit all dem, Baby? Kuss auf die Schläfe
A ti ese enfado te queda muy bien
Wut steht dir so verdammt gut
Me queda muy bien, nos queda muy bien
Steht mir gut, steht uns gut
Baby no acostumbres, ya despídete
Baby, gewöhn dich nicht daran, verabschiede dich jetzt
On my town, did it first
In meiner Stadt, tat's zuerst
Looking fresh, rocking Christian Audigier (yeah)
Sehe fresh aus, rocke Christian Audigier (yeah)
With my partners, we makin' it different
Mit meinen Homies machen wir es anders
We makin' it different, es todo distinto
Wir machen es anders, alles ist anders
I feel flawless, vas cojo (yeh)
Ich fühl mich makellos, du läufst lahm (yeh)
Con tanto estilo en las prendas que miras de reojo (uh, uh, uh)
Mit soviel Style in den Klamotten, die du schielend ansiehst (uh, uh, uh)
'Joputa, nunca has ganao', pareces Mojo Jojo (uh, uh, uh)
"Wichser, du hast nie gewonnen", wie Mojo Jojo (uh, uh, uh)
Un poco fofo, usando el coco como un yoyó (uh)
Bisschen schlaff, benutzt den Kopf wie einen Jojo (uh)
O un yoyó como el coco
Oder 'nen Jojo wie den Kopf
me sabes a poco, hueles mal como repollo
Du schmeckst mir nach nichts, stinkst wie Kohl
H-h-hueles mal como repollo, no me mira' a los ojos
D-du stinkst wie Kohl, schaust mir nicht in die Augen
No sabes na de na de (na)
Du weißt nichts von gar nichts (nichts)
No sabes na de na
Du weißt nichts von gar nichts
No paro de acechar
Ich höre nicht auf zu jagen
Too much drip, for your hoe, pikete espacial
Zu viel Drip für deine Nutte, Weltraum-Gangster
Estás en mi punto de mira, que me viste llegar (aaah)
Du bist in meinem Visier, ich weiß, du sahst mich kommen (aaah)
Flotando como medusa en el fondo de este mar
Schwebend wie 'ne Qualle in der Tiefe des Meeres
G-g-g-star, me río de todos
G-g-g-star, ich lach über alle
Sangre en mis prendas y hasta la rodilla el lodo (lodo)
Blut an meiner Kleidung, Schlamm bis zum Knie (Schlamm)
Sigo avanzando me arrastro con los codos
Ich krieche weiter voran auf den Ellenbogen
Somos unos genios por eso nos llaman locos
Wir sind Genies, deshalb nennt man uns verrückt
Ye, no lo puedes ver bien (nah)
Ja, du kannst nicht klar sehen (nah)
Clava agujas y no por qué
Steckt Nadeln rein, ich weiß nicht warum
Te recuerdo que no me podías ver (uh, uh, uh)
Ich erinner dich, du konntest mich nicht sehen (uh, uh, uh)
¿Cómo hago con to', bby?, beso en la sien
Was mach ich mit all dem, Baby? Kuss auf die Schläfe
A ti ese enfado te queda muy bien
Wut steht dir so verdammt gut
Me queda muy bien, nos queda muy bien
Steht mir gut, steht uns gut
Baby no acostumbres, ya despídete
Baby, gewöhn dich nicht daran, verabschiede dich jetzt
(On my town, did it first)
(In meiner Stadt, tat's zuerst)
(Looking fresh, rocking Christian Audigier)
(Sehe fresh aus, rocke Christian Audigier)
(R-r-rocking Christian Audigier)
(R-r-rocke Christian Audigier)
(Yeah)
(Yeah)





Writer(s): Isaac Gómez


Attention! Feel free to leave feedback.