Lyrics and translation i☆Ris - ayatsunagi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっとよみがえるあの香り
出会った日の景色
The
aroma
from
that
day
gently
revived,
the
scenery
of
the
day
we
met
一緒に同じ夢
追いかけてきたけれど
Together,
we
chased
the
same
dream,
but
悔しい日々があった(歯がゆくて)
There
were
days
of
regret
(of
impatience)
泣きたい夜だって(重ねた)
And
nights
you
wanted
to
cry
(You
stacked
them
up)
気持ち途切れそうな時は
家族やみんながいた
When
my
feelings
were
about
to
break,
my
family
and
everyone
were
there
いつの日か空に描いた
想い届けに行こう
Someday,
let's
go
and
deliver
the
dream
we
drew
in
the
sky
止まらない声
無邪気な笑顔
いつまでも見てるから
Your
unstoppable
voice,
your
innocent
smile,
I'll
watch
them
forever
繰り返す暮らしの中で
ちゃんと繋がってる
We're
properly
connected
within
the
repetitive
life
例えどんなに
傷つけあってでも
Even
if
we
hurt
each
other
no
matter
how
much
私たち心では
仲間なんだって...
In
our
hearts,
we're
comrades,
you
know...
伝えたい事がありすぎて
空回りもしたね
There
were
things
I
wanted
to
say
too
much
and
I
sometimes
fumbled
そんな不器用に走り抜けた
季節(とき)さえ懐かしい
Even
the
clumsy
seasons
(times)
when
we
ran
like
that
are
nostalgic
明日へ向かって(大切に)
Towards
tomorrow
(treasure
it)
仲間を信じて(大丈夫)
Believe
in
your
comrade
(it's
alright)
胸に秘めたこの気持ちが
しっかりささやいてる
These
feelings
I
hold
in
my
heart
are
firmly
whispering
たくさんの夢があるから
今の自分が居るの
I
have
my
current
self
because
I
have
lots
of
dreams
走り続けて息を切らして
それでも進んでく
I'll
keep
running,
becoming
breathless,
but
still
advancing
思い出を指でなぞって
希望に変えていく
I'll
trace
over
memories
with
my
fingertip,
and
change
them
into
hope
繋ぎ合わせた
私たちの絆
Our
connected
bond
ほどけなど
しないだろう
アヤツナギのように...
Probably
won't
come
undone,
like
ayatsunagi...
いつの日か空に描いた
愛を届けに行こう
Someday,
let's
go
and
deliver
the
love
we
drew
in
the
sky
止まらない声無邪気な笑顔
Your
unstoppable
voice,
your
innocent
smile,
見てるから
I'll
watch
over
you
想い出を強く握って
力に変えていく
Grasping
tightly
onto
memories,
turning
them
into
strength
繋ぎ合わせた
私たちの絆
Our
connected
bond
ほどけてくことはない
アヤツナギのように...
It
won't
come
undone,
like
ayatsunagi...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 板倉 孝徳
Attention! Feel free to leave feedback.