i☆Ris - ドリームパレード - translation of the lyrics into German

ドリームパレード - i☆Ristranslation in German




ドリームパレード
Traumparade
平凡な日々に飽きちゃったのなら
Wenn du dich an den alltäglichen Tagen gelangweilt hast
ココロ着替えて遊びに行こう みんなで
Dann zieh dein Herz um und lass uns zusammen ausgehen
ごきげんなMusic
Fröhliche Musik
聴こえる未来の最新エリア 一番乗りしよう
Hörst du die neuesten Klänge der Zukunft? Lass uns als Erste dort sein
チャームポイントはとびきりのSmile
Unser Charmepunkt ist ein strahlendes Lächeln
友達みんな集まって
Alle Freunde versammeln sich
鐘を鳴らしたら
Wenn die Glocke läutet
ミラクルDreamer
Wunderbare Träumerin
虹色に輝く夢を見つけに行こう
Lass uns nach einem Regenbogen-glänzenden Traum suchen
キラキラときめいたら
Wenn es funkelt und dein Herz klopft
思いのまま楽しんじゃえ!
Dann genieße es ganz nach deinem Belieben!
君とならどこまでも行けるよ
Mit dir kann ich überall hingehen
終わらない物語 スタートしよう
Beginnen wir eine nie endende Geschichte
プリパラドリームパレード
PriPara Traumparade
臆病と勇気がケンカしてるなら
Wenn Feigheit und Mut miteinander streiten
今すぐここへおいでよホラ 待ってる
Dann komm schnell hierher, hörst du? Ich warte
誰だっていつも
Denn niemand bekommt immer
100点ばかりじゃないから君も 自信持って行こう
Volle hundert Punkte, also hab Vertrauen und geh weiter
ずっと前から憧れてた
Schon lange habe ich davon geträumt
ステージに今立つのさ
Jetzt stehe ich auf dieser Bühne
みんなと一緒に
Gemeinsam mit allen
スペシャルFever
Spezielles Fieber
虹色に煌めく夢は人それぞれ
Regenbogen-funkelnde Träume sind für jede:n anders
よりどりみどりだから
Es gibt so viele Wahlmöglichkeiten
あと一歩ホラ踏み出しちゃえ!
Also mach noch einen Schritt, los!
夢のまま終わらせたくないよ
Ich möchte nicht, dass der Traum einfach endet
オリジナルでキメたら 飛び出そうよ
Wenn du dich original gibst, dann lass uns loslegen
プリパラドリームパレード
PriPara Traumparade
きっと世界が待ち焦がれた
Bestimmt sehnt sich die Welt schon lange
スターにみんななれるよ
Danach, dass wir alle zu Stars werden
未来をめざして
Auf in die Zukunft
ミラクルDreamer
Wunderbare Träumerin
虹色に輝く夢を見つけに行こう
Lass uns nach einem Regenbogen-glänzenden Traum suchen
キラキラときめいたら
Wenn es funkelt und dein Herz klopft
思いのまま楽しんじゃえ!
Dann genieße es ganz nach deinem Belieben!
君とならどこまでも行けるよ
Mit dir kann ich überall hingehen
終わらない物語 スタートしよう
Beginnen wir eine nie endende Geschichte
プリパラドリームパレード
PriPara Traumparade





Writer(s): 渡辺 徹, 森月 キャス, 渡辺 徹, 森月 キャス


Attention! Feel free to leave feedback.