Lyrics and translation j-hope - on the street (solo version)
on the street (solo version)
на улице (сольная версия)
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
я
иду,
Every
time
I
run
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
As
always,
for
us
Как
всегда,
для
нас.
Every
time
I
look
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
Every
time
I
love
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
Every
time
I
hope
Каждый
раз,
когда
я
надеюсь,
As
always,
for
us
(on
the
street,
I'm
still)
Как
всегда,
для
нас
(на
улице,
я
всё
ещё).
내
두
발은
선뜻
걸어,
anywhere
Мои
ноги
идут
сами
собой,
куда
угодно.
J
in
the
air
J
в
воздухе.
가는
길이
희망이
되고자
하여,
나
구태여
Я
так
стараюсь,
чтобы
мой
путь
стал
надеждой.
Even
my
walk
was
made
of
Даже
моя
походка
была
создана
Your
love
and
your
faith
Твоей
любовью
и
твоей
верой.
보답을
해,
저
멀리서라도
나비가
되어
Я
отплачу
тебе,
даже
издалека,
став
бабочкой.
Now,
just
walk
lightly,
whenever
you
want
Теперь
просто
иди
легко,
когда
захочешь.
Go
on,
hopefully,
wherever
you
walk
Продолжай,
с
надеждой,
куда
бы
ты
ни
шла.
누군가의
숨이
깃들어
있는
거리
Улица,
где
живёт
чьё-то
дыхание,
내
영혼과
영원을
담을게
Я
вложу
в
неё
свою
душу
и
вечность.
Everywhere
(I'll
be)
Везде
(я
буду).
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
я
иду,
Every
time
I
run
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
As
always,
for
us
Как
всегда,
для
нас.
Every
time
I
look
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
Every
time
I
love
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
Every
time
I
hope
Каждый
раз,
когда
я
надеюсь,
As
always,
for
us
(on
the
street,
I'm
still)
Как
всегда,
для
нас
(на
улице,
я
всё
ещё).
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
я
иду,
Every
time
I
run
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
As
always,
for
us
Как
всегда,
для
нас.
Every
time
I
look
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
Every
time
I
love
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
Every
time
I
hope
Каждый
раз,
когда
я
надеюсь,
As
always,
for
us
(on
the
street,
I'm
still)
Как
всегда,
для
нас
(на
улице,
я
всё
ещё).
On
the
street,
우리
두
발이
걷는
회로
На
улице,
цепь,
по
которой
идут
наши
ноги,
영혼을
마주하며
doing
better
for
us
Встречая
души,
делая
лучше
для
нас.
짙은
길,
위,
we
try
to
smile
На
тёмной
дороге,
наверху,
мы
стараемся
улыбаться.
마른
길,
위,
we
try
to
cry
На
сухой
дороге,
наверху,
мы
стараемся
плакать.
아문
길,
위,
거친
고함을
놓아
На
той
дороге,
наверху,
давай
издадим
дикий
крик.
흉터가
핀
꽃
길을
봐
Посмотри
на
дорогу
с
цветами,
выросшими
из
шрамов.
무성해진
너와,
꺼져가는
초와
С
пышно
разросшейся
тобой,
с
угасающей
свечой.
메말라가는
마음에
단비는
애써
참
조화로워
Дождь
на
пересохшее
сердце
— это
всего
лишь
искусственная
гармония.
사계의
불협화음
Диссонанс
четырёх
времён
года.
What
the
hell
is
time?
Что
такое
время,
чёрт
возьми?
약인가,
악인가,
숙명
같은
한인가?
Лекарство,
зло
или
неизбежная
судьба?
길을
아는
것과
걷는
것은
다르기에,
우릴
위해
Знать
дорогу
и
идти
по
ней
— это
разные
вещи,
поэтому
ради
нас
I'm
just
walking
all
night,
all
night
(alright)
Я
просто
иду
всю
ночь,
всю
ночь
(всё
в
порядке).
온
세상의
거리,
너와의
거리
Все
улицы
мира,
расстояние
до
тебя.
이야깃거리
더미
가득한
결이
주는
우리
거리
Наша
улица,
полная
историй,
которые
даёт
нам
судьба.
So
just
walk
lightly,
when
we
wanna
Так
что
давай
просто
пойдём
легко,
когда
захотим.
Wherever,
when
we
wanna
Куда
угодно,
когда
захотим.
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
я
иду,
Every
time
I
run
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
As
always,
for
us
Как
всегда,
для
нас.
Every
time
I
look
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
Every
time
I
love
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
Every
time
I
hope
Каждый
раз,
когда
я
надеюсь,
As
always,
for
us
(on
the
street,
I'm
still)
Как
всегда,
для
нас
(на
улице,
я
всё
ещё).
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
я
иду,
Every
time
I
run
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
As
always,
for
us
Как
всегда,
для
нас.
Every
time
I
look
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
Every
time
I
love
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
Every
time
I
hope
Каждый
раз,
когда
я
надеюсь,
As
always,
for
us
(on
the
street,
I'm
still)
Как
всегда,
для
нас
(на
улице,
я
всё
ещё).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine L. Cole, Hyo Won Kang, Hoseok Jeong
Attention! Feel free to leave feedback.