j-hope - on the street (solo version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation j-hope - on the street (solo version)




on the street (solo version)
на улице (сольная версия)
Every time I walk
Каждый раз, когда я иду,
Every time I run
Каждый раз, когда я бегу,
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь,
As always, for us
Как всегда, для нас.
Every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
Every time I love
Каждый раз, когда я люблю,
Every time I hope
Каждый раз, когда я надеюсь,
As always, for us (on the street, I'm still)
Как всегда, для нас (на улице, я всё ещё).
발은 선뜻 걸어, anywhere
Мои ноги идут сами собой, куда угодно.
J in the air
J в воздухе.
가는 길이 희망이 되고자 하여, 구태여
Я так стараюсь, чтобы мой путь стал надеждой.
Even my walk was made of
Даже моя походка была создана
Your love and your faith
Твоей любовью и твоей верой.
보답을 해, 멀리서라도 나비가 되어
Я отплачу тебе, даже издалека, став бабочкой.
Now, just walk lightly, whenever you want
Теперь просто иди легко, когда захочешь.
Go on, hopefully, wherever you walk
Продолжай, с надеждой, куда бы ты ни шла.
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
Улица, где живёт чьё-то дыхание,
영혼과 영원을 담을게
Я вложу в неё свою душу и вечность.
Everywhere (I'll be)
Везде буду).
Every time I walk
Каждый раз, когда я иду,
Every time I run
Каждый раз, когда я бегу,
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь,
As always, for us
Как всегда, для нас.
Every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
Every time I love
Каждый раз, когда я люблю,
Every time I hope
Каждый раз, когда я надеюсь,
As always, for us (on the street, I'm still)
Как всегда, для нас (на улице, я всё ещё).
Every time I walk
Каждый раз, когда я иду,
Every time I run
Каждый раз, когда я бегу,
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь,
As always, for us
Как всегда, для нас.
Every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
Every time I love
Каждый раз, когда я люблю,
Every time I hope
Каждый раз, когда я надеюсь,
As always, for us (on the street, I'm still)
Как всегда, для нас (на улице, я всё ещё).
On the street, 우리 발이 걷는 회로
На улице, цепь, по которой идут наши ноги,
영혼을 마주하며 doing better for us
Встречая души, делая лучше для нас.
짙은 길, 위, we try to smile
На тёмной дороге, наверху, мы стараемся улыбаться.
마른 길, 위, we try to cry
На сухой дороге, наверху, мы стараемся плакать.
아문 길, 위, 거친 고함을 놓아
На той дороге, наверху, давай издадим дикий крик.
흉터가 길을
Посмотри на дорогу с цветами, выросшими из шрамов.
무성해진 너와, 꺼져가는 초와
С пышно разросшейся тобой, с угасающей свечой.
메말라가는 마음에 단비는 애써 조화로워
Дождь на пересохшее сердце это всего лишь искусственная гармония.
사계의 불협화음
Диссонанс четырёх времён года.
What the hell is time?
Что такое время, чёрт возьми?
약인가, 악인가, 숙명 같은 한인가?
Лекарство, зло или неизбежная судьба?
길을 아는 것과 걷는 것은 다르기에, 우릴 위해
Знать дорогу и идти по ней это разные вещи, поэтому ради нас
I'm just walking all night, all night (alright)
Я просто иду всю ночь, всю ночь (всё в порядке).
세상의 거리, 너와의 거리
Все улицы мира, расстояние до тебя.
이야깃거리 더미 가득한 결이 주는 우리 거리
Наша улица, полная историй, которые даёт нам судьба.
So just walk lightly, when we wanna
Так что давай просто пойдём легко, когда захотим.
Wherever, when we wanna
Куда угодно, когда захотим.
Every time I walk
Каждый раз, когда я иду,
Every time I run
Каждый раз, когда я бегу,
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь,
As always, for us
Как всегда, для нас.
Every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
Every time I love
Каждый раз, когда я люблю,
Every time I hope
Каждый раз, когда я надеюсь,
As always, for us (on the street, I'm still)
Как всегда, для нас (на улице, я всё ещё).
Every time I walk
Каждый раз, когда я иду,
Every time I run
Каждый раз, когда я бегу,
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь,
As always, for us
Как всегда, для нас.
Every time I look
Каждый раз, когда я смотрю,
Every time I love
Каждый раз, когда я люблю,
Every time I hope
Каждый раз, когда я надеюсь,
As always, for us (on the street, I'm still)
Как всегда, для нас (на улице, я всё ещё).





Writer(s): Jermaine L. Cole, Hyo Won Kang, Hoseok Jeong


Attention! Feel free to leave feedback.