Lyrics and German translation j shiest - Get This Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get This Paper
Hol Das Papier
Know
i
gotta
shake
it
off
i
can't
give
up
my
brothers
need
me
Ich
weiß,
ich
muss
es
abschütteln,
ich
kann
nicht
aufgeben,
meine
Brüder
brauchen
mich.
Know
this
rap
shit
kinda
hard
but
i
don't
like
shit
that
come
easy
Ich
weiß,
dieses
Rap-Ding
ist
irgendwie
hart,
aber
ich
mag
keine
Sachen,
die
einfach
kommen.
You
done
been
around
for
way
too
long
it's
hard
to
see
you
leave
me
Du
bist
schon
viel
zu
lange
hier,
es
ist
schwer,
dich
gehen
zu
sehen.
Always
made
sure
you
had
a
meal
when
i
was
barely
eating
Ich
habe
immer
dafür
gesorgt,
dass
du
eine
Mahlzeit
hattest,
als
ich
selbst
kaum
aß.
Every
day
i'm
getting
bad
news
feel
like
I'm
barely
grieving
Jeden
Tag
bekomme
ich
schlechte
Nachrichten,
fühle
mich,
als
würde
ich
kaum
trauern.
I'm
tired
as
fuck
you
can
hear
it
in
my
voice
sound
like
i'm
barely
speaking
Ich
bin
verdammt
müde,
du
kannst
es
in
meiner
Stimme
hören,
es
klingt,
als
würde
ich
kaum
sprechen.
I
knew
i
was
gone
be
the
golden
boy
when
i
was
barely
teething
Ich
wusste,
ich
würde
der
Goldjunge
sein,
als
ich
kaum
Zähne
bekam.
I
gotta
run
it
up
cause
i
don't
like
to
see
my
mama
teaching
Ich
muss
es
hochtreiben,
weil
ich
meine
Mama
nicht
unterrichten
sehen
will.
You
did
that
shit
you
dead
wrong
Du
hast
das
getan,
du
liegst
falsch.
You
know
you
could've
said
sum'
Du
weißt,
du
hättest
was
sagen
können.
You
could've
got
my
head
blown
Du
hättest
meinen
Kopf
sprengen
lassen
können.
I
could
have
been
a
head
a
stone
Ich
hätte
ein
Grabstein
sein
können.
I'm
always
tryna
be
the
one
the
lord
can
lay
his
hands
on
Ich
versuche
immer,
derjenige
zu
sein,
auf
den
der
Herr
seine
Hände
legen
kann.
You
really
wanna
be
my
girl
then
baby,
play
yo'
man
song
Du
willst
wirklich
mein
Mädchen
sein,
dann,
Baby,
spiel
den
Song
deines
Mannes.
Everyday
i
wake
up
i
know
i
gotta
get
this
paper
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
weiß
ich,
ich
muss
dieses
Papier
holen.
When
i
lay
my
head
to
sleep
i
dream
bout
balling
like
a
Laker
Wenn
ich
meinen
Kopf
zum
Schlafen
lege,
träume
ich
davon,
wie
ein
Laker
zu
spielen.
I'm
just
tryna
see
when
it
got
so
cool
to
hate
up
on
a
player
Ich
versuche
nur
zu
verstehen,
wann
es
so
cool
wurde,
einen
Spieler
zu
hassen.
I
show
love
to
everybody,
you
a
lie
if
you
see
me
hating
Ich
zeige
jedem
Liebe,
du
lügst,
wenn
du
siehst,
dass
ich
hasse.
I'm
tryna
get
my
point
my
point
across
that
i
ain't
never
been
no
hater
Ich
versuche,
meinen
Punkt
rüberzubringen,
dass
ich
nie
ein
Hasser
war.
Saw
my
brothers
coming
in
with
bricks
and
pounds
Sah
meine
Brüder
mit
Ziegeln
und
Pfund
reinkommen.
I
watched
them
weigh
'em
Ich
habe
ihnen
beim
Wiegen
zugesehen.
Seen
my
patna
started
picking
sides
Sah,
wie
mein
Partner
anfing,
Seiten
zu
wählen.
I
told
his
ass
"just
stay
there"
Ich
sagte
seinem
Arsch:
"Bleib
einfach
da."
You
either
with
me
or
against
me
nigga,
fuck
an
ultimatum
Du
bist
entweder
mit
mir
oder
gegen
mich,
Nigga,
scheiß
auf
ein
Ultimatum.
Aye
my
swag
done
changed
a
bit
from
when
i
started
this
Hey,
mein
Swag
hat
sich
ein
bisschen
verändert,
seit
ich
damit
angefangen
habe.
Bellbottoms
and
Jordan
1's
i
treat
them
like
a
starter
kit
Schlaghosen
und
Jordan
1's,
ich
behandle
sie
wie
ein
Starter-Kit.
I
remember
back
in
middle
school
i
was
somewhere
starting
shit
Ich
erinnere
mich,
in
der
Mittelschule
war
ich
irgendwo,
wo
ich
Scheiße
angefangen
habe.
Seventh
grade
this
nigga
stepped
on
my
sneakers
then
we
had
started
hitting
Siebte
Klasse,
dieser
Nigga
trat
auf
meine
Sneakers,
dann
haben
wir
angefangen
uns
zu
schlagen.
Glad
i
had
came
out
of
that,
you
leave
ain't
no
coming
back
Ich
bin
froh,
dass
ich
da
rausgekommen
bin,
wenn
du
gehst,
gibt
es
kein
Zurückkommen.
You
don't
need
an
A.R.,
get
a
switch
a
drum
attached
Du
brauchst
kein
A.R.,
besorg
dir
einen
Schalter
mit
Trommel.
Let
me
stop
rapping
bout
these
guns,
told
Z
i'm
done
with
that
Lass
mich
aufhören,
über
diese
Waffen
zu
rappen,
ich
habe
Z
gesagt,
ich
bin
fertig
damit.
I
remember
pewee
league
when
i
was
playing
running
back
Ich
erinnere
mich
an
die
Pewee
League,
als
ich
Runningback
spielte.
Everything
she
do,
it
make
me
hurt
right
where
my
stomach
at
Alles,
was
sie
tut,
es
tut
mir
weh,
genau
da,
wo
mein
Magen
ist.
Racing
to
the
finish
line
a
nigga
started
lunging
at
it
Ich
rannte
zur
Ziellinie,
ein
Nigga
begann,
sich
darauf
zu
stürzen.
Everybody
telling
me
"keep
going"
make
my
mama
happy
Alle
sagen
mir,
ich
soll
weitermachen,
meine
Mama
glücklich
machen.
Sometimes
i
look
back
to
the
first
day
that
i
had
started
rapping
Manchmal
schaue
ich
zurück
auf
den
ersten
Tag,
an
dem
ich
angefangen
habe
zu
rappen.
Look
what
happened
Schau,
was
passiert
ist.
Everyday
i
wake
up
i
know
i
gotta
get
this
paper
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
weiß
ich,
ich
muss
dieses
Papier
holen.
When
i
lay
my
head
to
sleep
i
dream
bout
balling
like
a
Laker
Wenn
ich
meinen
Kopf
zum
Schlafen
lege,
träume
ich
davon,
wie
ein
Laker
zu
spielen.
I'm
just
tryna
see
when
it
got
so
cool
to
hate
up
on
a
player
Ich
versuche
nur
zu
verstehen,
wann
es
so
cool
wurde,
einen
Spieler
zu
hassen.
I
show
love
to
everybody,
you
a
lie
if
you
see
me
hating
Ich
zeige
jedem
Liebe,
du
lügst,
wenn
du
siehst,
dass
ich
hasse.
Everyday
i
wake
up
i
know
i
gotta
get
this
paper
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
weiß
ich,
ich
muss
dieses
Papier
holen.
When
i
lay
my
head
to
sleep
i
dream
bout
balling
like
a
Laker
Wenn
ich
meinen
Kopf
zum
Schlafen
lege,
träume
ich
davon,
wie
ein
Laker
zu
spielen.
I'm
just
tryna
see
when
it
got
so
cool
to
hate
up
on
a
player
Ich
versuche
nur
zu
verstehen,
wann
es
so
cool
wurde,
einen
Spieler
zu
hassen.
I
show
love
to
everybody,
you
a
lie
if
you
see
me
hating
Ich
zeige
jedem
Liebe,
du
lügst,
wenn
du
siehst,
dass
ich
hasse.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Shiest
Attention! Feel free to leave feedback.