Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
the
sky
sis!
Schau
dir
den
Himmel
an,
Schwester!
Do
it
make
you
happy
or
no?
Macht
es
dich
glücklich
oder
nicht?
I
know
how
to
handle
a
loss,
uh
Ich
weiß,
wie
man
mit
einem
Verlust
umgeht,
uh
She
cheated,
it
made
me
a
boss
Sie
hat
betrogen,
es
hat
mich
zu
einem
Boss
gemacht
I
want
it,
don't
care
bout
the
cost
Ich
will
es,
die
Kosten
sind
mir
egal
I
been
deep
in
my
thoughts
think
I'm
finna
get
lost
Ich
bin
tief
in
meinen
Gedanken,
ich
denke,
ich
werde
mich
verlieren
My
pockets
I'm
stuffing
with
moss,
uh
Meine
Taschen
stopfe
ich
mit
Moos,
uh
A
long
way
from
shopping
at
Ross
Ein
langer
Weg
vom
Einkaufen
bei
Ross
This
shit
'round
my
neck
is
a
cross
Dieses
Ding
um
meinen
Hals
ist
ein
Kreuz
I
done
seen
me
some
niggas
get
lost
in
the
sauce
Ich
habe
gesehen,
wie
einige
Typen
sich
in
der
Soße
verloren
haben
I
love
money
how
Larry
love
'Mia
Ich
liebe
Geld,
so
wie
Larry
'Mia
liebt
My
vibe
keep
on
asking
when
I
wanna
see
her
(No?)
Meine
Süße
fragt
immer,
wann
ich
sie
sehen
will
(Nein?)
My
ex
got
the
hoe
waking
up
tryna
be
her
Meine
Ex
hat
die
Schlampe
dazu
gebracht,
aufzuwachen
und
zu
versuchen,
sie
zu
sein
I'm
thinking
she
got
the
wrong
fucking
idea
(No?)
Ich
denke,
sie
hat
die
falsche
verdammte
Idee
(Nein?)
Uh,
take
the
bros
on
a
flight
to
Korea
Uh,
nimm
die
Jungs
mit
auf
einen
Flug
nach
Korea
My
cousin
would
hotbox
inside
of
a
Kia
(No?)
Mein
Cousin
würde
in
einem
Kia
Hotbox
machen
(Nein?)
I
love
Tori'
so
much
and
she
don't
even
see
it
Ich
liebe
Tori
so
sehr,
und
sie
sieht
es
nicht
einmal
Ain't
seen
her
in
a
while,
man
I
can't
wait
to
see
her
(No?)
Ich
habe
sie
eine
Weile
nicht
gesehen,
Mann,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
sie
zu
sehen
(Nein?)
Just
sit
back
and
watch
me
run
this
shit
to
the
top
(No?)
Lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
das
Ding
an
die
Spitze
bringe
(Nein?)
I'm
a
car
with
no
brakes,
I
don't
know
how
to
stop
Ich
bin
ein
Auto
ohne
Bremsen,
ich
weiß
nicht,
wie
man
anhält
How
you
cuffing
that
girl
when
you
know
she
a
bop?(No?)
Wie
kannst
du
dieses
Mädchen
an
dich
binden,
wenn
du
weißt,
dass
sie
ein
Flirt
ist?(Nein?)
Man,
I
love
her,
she
make
me
forget
how
to
flop
Mann,
ich
liebe
sie,
sie
bringt
mich
dazu,
zu
vergessen,
wie
man
scheitert
Take
the
bottle
of
dye,
put
that
shit
on
my
locs
(No?)
Nimm
die
Flasche
mit
Farbe,
tu
das
Zeug
auf
meine
Locs
(Nein?)
Been
clean
off
a
hoe
like
the
floor
when
you
mop
Bin
sauber
von
einer
Schlampe,
wie
der
Boden,
wenn
du
wischst
The
day
I
pop
out,
the
world
finna
be
shocked
(No?)
Der
Tag,
an
dem
ich
auftauche,
wird
die
Welt
schockiert
sein
(Nein?)
I
was
a
minute
when
I
was
unsure
Ich
war
eine
Minute
lang
unsicher
Now,
I
think
I
can
say
that
I
got
this
shit
locked
(No?)
Jetzt,
denke
ich,
kann
ich
sagen,
dass
ich
das
Ding
im
Griff
habe
(Nein?)
She
make
me
sick,
I
don't
think
it's
a
cure,
but,
she
make
me
feel
better
when
she
give
me
top
Sie
macht
mich
krank,
ich
glaube
nicht,
dass
es
ein
Heilmittel
gibt,
aber
sie
gibt
mir
ein
besseres
Gefühl,
wenn
sie
mir
einen
bläst
Gone
be
a
minute
'fore
I
get
the
Urus
my
nigga,
until
then,
I
look
at
the
'Hawk
(No?)
Wird
eine
Minute
dauern,
bis
ich
den
Urus
bekomme,
mein
Lieber,
bis
dahin
schaue
ich
mir
den
'Hawk
an
(Nein?)
I
want
'em
both,
and
yes,
I'm
talking
plural
my
nigga
Ich
will
sie
beide,
und
ja,
ich
rede
von
Plural,
mein
Lieber
Hit
hole
inside
one
like
it's
golf
Triff
ein
Loch
in
eins,
wie
beim
Golf
I
was
born
with
this
shit
ain't
no
way
it
was
taught
(No?)
Ich
wurde
damit
geboren,
es
wurde
mir
nicht
beigebracht
(Nein?)
Just
a
reminder
I
don't
give
a
damn
what
a
fuck
nigga
saying
Nur
zur
Erinnerung,
es
ist
mir
scheißegal,
was
ein
verdammter
Typ
sagt
What
a
fuck
nigga
thought?
Was
hat
sich
ein
verdammter
Typ
gedacht?
Don't
gotta
record
for
a
couple
of
months,
yeah,
I
really
got
shit
sitting
down
in
the
vault
Muss
für
ein
paar
Monate
nicht
aufnehmen,
ja,
ich
habe
wirklich
Zeug,
das
im
Tresor
liegt
Rolling
up
bullshit
inside
of
your
blunts,
when
you
niggas
green
out
you
can
know
it's
your
fault
Rolle
Bullshit
in
deine
Blunts,
wenn
ihr
Typen
ausrastet,
könnt
ihr
wissen,
dass
es
eure
Schuld
ist
Yeah
you
niggas
should
that
shit
there
was
ya'
fault
Ja,
ihr
Typen
solltet
wissen,
dass
es
eure
Schuld
war
Big
body
AMG
sound
like
it's
queefing
whenever
I
let
my
foot
off
the
exhaust
Der
dicke
AMG
klingt,
als
würde
er
quieken,
wann
immer
ich
meinen
Fuß
vom
Auspuff
nehme
Fuck
wit'
her
'cause
she
know
that
we
creepin'
whenever
I
wanna
get
down
or
get
off
on
my
rocks
Fick
mit
ihr,
weil
sie
weiß,
dass
wir
schleichen,
wann
immer
ich
runterkommen
oder
von
meinen
Steinen
runterkommen
will
Pray
my
shit
do
not
ever
get
leaked
like
the
boy
in
New
York
milly
rock
with
the
shit
in
his
sock
Bete,
dass
mein
Zeug
niemals
geleakt
wird,
wie
der
Junge
in
New
York,
der
mit
dem
Ding
in
seiner
Socke
Milly
Rock
macht
(I'm
running
this
shit
to
the
top)
No?
(Ich
bringe
das
Ding
an
die
Spitze)
Nein?
(These
niggas
be
playing
like
they
getting
money,
I'm
knowing
that
shit
be
the
floss)
(Diese
Typen
tun
so,
als
würden
sie
Geld
verdienen,
ich
weiß,
dass
es
nur
Angeberei
ist)
(I
only
be
wit
her
on
Monday
and
Sunday,
I'm
knowing
why
she
throwing
salt)
(Ich
bin
nur
montags
und
sonntags
bei
ihr,
ich
weiß,
warum
sie
Salz
streut)
Do
it
make
you
happy
or
no?
(Yeah,
yeah)
Macht
es
dich
glücklich
oder
nicht?
(Ja,
ja)
I
know
how
to
handle
a
loss,
uh
Ich
weiß,
wie
man
mit
einem
Verlust
umgeht,
uh
She
cheated,
it
made
me
a
boss
Sie
hat
betrogen,
es
hat
mich
zu
einem
Boss
gemacht
I
want
it,
don't
care
bout
the
cost
Ich
will
es,
die
Kosten
sind
mir
egal
I
been
deep
in
my
thoughts
think
I'm
finna
get
lost
Ich
bin
tief
in
meinen
Gedanken,
ich
denke,
ich
werde
mich
verlieren
My
pockets
I'm
stuffing
with
moss,
uh
Meine
Taschen
stopfe
ich
mit
Moos,
uh
A
long
way
from
shopping
at
Ross
Ein
langer
Weg
vom
Einkaufen
bei
Ross
This
shit
'round
my
neck
is
a
cross
Dieses
Ding
um
meinen
Hals
ist
ein
Kreuz
I
done
seen
me
some
niggas
get
lost
in
the
sauce
Ich
habe
gesehen,
wie
einige
Typen
sich
in
der
Soße
verloren
haben
I
know
how
to
handle
a
loss,
uh
Ich
weiß,
wie
man
mit
einem
Verlust
umgeht,
uh
She
cheated,
it
made
me
a
boss
Sie
hat
betrogen,
es
hat
mich
zu
einem
Boss
gemacht
I
want
it,
don't
care
bout
the
cost
Ich
will
es,
die
Kosten
sind
mir
egal
I
been
deep
in
my
thoughts
think
I'm
finna
get
lost
Ich
bin
tief
in
meinen
Gedanken,
ich
denke,
ich
werde
mich
verlieren
My
pockets
I'm
stuffing
with
moss,
uh
Meine
Taschen
stopfe
ich
mit
Moos,
uh
A
long
way
from
shopping
at
Ross
Ein
langer
Weg
vom
Einkaufen
bei
Ross
This
shit
'round
my
neck
is
a
cross
Dieses
Ding
um
meinen
Hals
ist
ein
Kreuz
I
done
seen
me
some
niggas
get
lost
in
the
sauce
Ich
habe
gesehen,
wie
einige
Typen
sich
in
der
Soße
verloren
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerald Parks, Niyah Wright, Yuri Collins
Attention! Feel free to leave feedback.