j shiest - Pop Outside - translation of the lyrics into German

Pop Outside - j shiesttranslation in German




Pop Outside
Pop Outside
(Perry been shootin'!)
(Perry hat geschossen!)
Lets get to it, Turn my savage up lets do it
Los geht's, dreh meinen Wilden auf, lass es uns tun
Even god know i been through it
Sogar Gott weiß, was ich durchgemacht habe
Lately i feel like im crashing but z.roy wont let me do it
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich abstürzen, aber Z.Roy lässt mich das nicht tun
Demon time we spin that block on yall its time to face the music
Dämonenzeit, wir drehen den Block auf euch, es ist Zeit, sich der Musik zu stellen
I know niggas who tote whole poles
Ich kenne Jungs, die ganze Stöcke tragen
But they see me and they dont use it
Aber sie sehen mich und benutzen sie nicht
Yeah
Ja
Niggas coulda took me out
Jungs hätten mich ausschalten können
Them niggas had a chance and blew it
Die Jungs hatten eine Chance und haben sie vermasselt
They love how i put it on
Sie lieben, wie ich es mache
This shit so sticky how i do it
Das Zeug ist so klebrig, wie ich es mache
If you forget me
Wenn du mich vergisst
Dont try hittin' me when you see how good im doing
Versuch nicht, mich anzurufen, wenn du siehst, wie gut es mir geht
Ain't got sympathy turn it up some mo'
Ich habe kein Mitleid, dreh es noch ein bisschen auf
She mad cause we aint screwin'
Sie ist sauer, weil wir nicht miteinander schlafen
Damn
Verdammt
That shit wasn't P
Das war nicht P
Im know my opps be mad as hell, they prolly tryna murder me
Ich weiß, meine Gegner sind verdammt wütend, sie versuchen wahrscheinlich, mich umzubringen
Lately i been sad as hell, i think she out here hurting me
In letzter Zeit war ich verdammt traurig, ich glaube, sie verletzt mich hier draußen
She prolly put a curse on me
Wahrscheinlich hat sie mich verflucht
Just make sure she in that birkin please
Stell einfach sicher, dass sie diese Birkin hat, bitte
Damn, yeah
Verdammt, ja
Pop outside im with the guys
Komm raus, ich bin mit den Jungs
You get to muggin' you gon die
Wenn du anfängst zu starren, wirst du sterben
Really lit as hell
Wirklich verdammt angesagt
Im young and well
Ich bin jung und gut
Im under 25
Ich bin unter 25
If i turn my savage up some mo' i might just lose my mind
Wenn ich meinen Wilden noch mehr aufdrehe, verliere ich vielleicht den Verstand
Really working on my craft just know im aging well with time
Ich arbeite wirklich an meinem Handwerk, wisse einfach, dass ich mit der Zeit gut reife
Man this dopeboy shit get sticky
Mann, dieses Dopeboy-Zeug wird klebrig
All my niggas know i cannot not pop outside without my blicky
Alle meine Jungs wissen, dass ich nicht rausgehen kann, ohne meine Knarre
And i really ain't even famous but i just know they out to get me
Und ich bin wirklich nicht berühmt, aber ich weiß einfach, dass sie mich kriegen wollen
I want hundred bands times fifty
Ich will hundert Riesen mal fünfzig
Kyrie irving i get shifty
Kyrie Irving, ich werde geschickt
Do you get me?
Verstehst du mich?
Yeah
Ja
Fell in love i promised i wouldn't do that shit again
Ich habe mich verliebt, ich habe versprochen, dass ich so etwas nie wieder tun würde
I really hate that we fell off, but i just cannot be your friend
Ich hasse es wirklich, dass wir uns zerstritten haben, aber ich kann einfach nicht dein Freund sein
Im maturing im in a different mind i cannot make amends
Ich werde erwachsen, ich bin in einem anderen Geisteszustand, ich kann es nicht wiedergutmachen
I know you really wanna see me cry, so ill cry in that bendz
Ich weiß, du willst mich wirklich weinen sehen, also werde ich in diesem Benz weinen
Yeah
Ja
Never call my phone up on no bullshit
Ruf mich nie wegen irgendeines Bullshits an
Circle small as hell, it aint to many that im cool wit
Der Kreis ist verdammt klein, es gibt nicht viele, mit denen ich cool bin
Niggas call me 8 ball cause i always keep a pool stick
Jungs nennen mich 8 Ball, weil ich immer einen Billardstock dabei habe
I ain't really into talking 'cause y'all always be on fool shit
Ich rede nicht wirklich viel, weil ihr immer so einen Blödsinn macht
(Im hood rich)
(Ich bin reich aus der Hood)
Hooping in balenciaga's, know i need my ass whooped
Ich spiele Basketball in Balenciagas, ich weiß, dass ich dafür Schläge verdient hätte
Shit happen in the street, yall love to speak, that shit a bad look
Scheiße passiert auf der Straße, ihr redet gerne darüber, das sieht schlecht aus
Some rumors circulating in the creek i got my bag took
Einige Gerüchte kursieren im Creek, dass mir meine Tasche abgenommen wurde
If that shit was for real i promise i would have yall mad shook
Wenn das echt wäre, verspreche ich dir, dass ich euch alle verrückt machen würde
Pop outside im with the guys
Komm raus, ich bin mit den Jungs
You get to muggin' you gon die
Wenn du anfängst zu starren, wirst du sterben
Really lit as hell
Wirklich verdammt angesagt
Im young and well
Ich bin jung und gut
Im under 25
Ich bin unter 25
If i turn my savage up some mo' i might just lose my mind
Wenn ich meinen Wilden noch mehr aufdrehe, verliere ich vielleicht den Verstand
Really working on my craft just know im aging well with time
Ich arbeite wirklich an meinem Handwerk, wisse einfach, dass ich mit der Zeit gut reife
Pop outside im with the guys
Komm raus, ich bin mit den Jungs
You get to muggin' you gon die
Wenn du anfängst zu starren, wirst du sterben
Really lit as hell
Wirklich verdammt angesagt
Im young and well
Ich bin jung und gut
Im under 25
Ich bin unter 25
If i turn my savage up some mo' i might just lose my mind
Wenn ich meinen Wilden noch mehr aufdrehe, verliere ich vielleicht den Verstand
Really working on my craft just know im aging well with time
Ich arbeite wirklich an meinem Handwerk, wisse einfach, dass ich mit der Zeit gut reife





Writer(s): Jerald Parks


Attention! Feel free to leave feedback.