Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Perry
been
shootin'!)
(Perry
hat
geschossen!)
Lets
get
to
it,
Turn
my
savage
up
lets
do
it
Los
geht's,
dreh
meinen
Wilden
auf,
lass
es
uns
tun
Even
god
know
i
been
through
it
Sogar
Gott
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe
Lately
i
feel
like
im
crashing
but
z.roy
wont
let
me
do
it
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
abstürzen,
aber
Z.Roy
lässt
mich
das
nicht
tun
Demon
time
we
spin
that
block
on
yall
its
time
to
face
the
music
Dämonenzeit,
wir
drehen
den
Block
auf
euch,
es
ist
Zeit,
sich
der
Musik
zu
stellen
I
know
niggas
who
tote
whole
poles
Ich
kenne
Jungs,
die
ganze
Stöcke
tragen
But
they
see
me
and
they
dont
use
it
Aber
sie
sehen
mich
und
benutzen
sie
nicht
Niggas
coulda
took
me
out
Jungs
hätten
mich
ausschalten
können
Them
niggas
had
a
chance
and
blew
it
Die
Jungs
hatten
eine
Chance
und
haben
sie
vermasselt
They
love
how
i
put
it
on
Sie
lieben,
wie
ich
es
mache
This
shit
so
sticky
how
i
do
it
Das
Zeug
ist
so
klebrig,
wie
ich
es
mache
If
you
forget
me
Wenn
du
mich
vergisst
Dont
try
hittin'
me
when
you
see
how
good
im
doing
Versuch
nicht,
mich
anzurufen,
wenn
du
siehst,
wie
gut
es
mir
geht
Ain't
got
sympathy
turn
it
up
some
mo'
Ich
habe
kein
Mitleid,
dreh
es
noch
ein
bisschen
auf
She
mad
cause
we
aint
screwin'
Sie
ist
sauer,
weil
wir
nicht
miteinander
schlafen
That
shit
wasn't
P
Das
war
nicht
P
Im
know
my
opps
be
mad
as
hell,
they
prolly
tryna
murder
me
Ich
weiß,
meine
Gegner
sind
verdammt
wütend,
sie
versuchen
wahrscheinlich,
mich
umzubringen
Lately
i
been
sad
as
hell,
i
think
she
out
here
hurting
me
In
letzter
Zeit
war
ich
verdammt
traurig,
ich
glaube,
sie
verletzt
mich
hier
draußen
She
prolly
put
a
curse
on
me
Wahrscheinlich
hat
sie
mich
verflucht
Just
make
sure
she
in
that
birkin
please
Stell
einfach
sicher,
dass
sie
diese
Birkin
hat,
bitte
Pop
outside
im
with
the
guys
Komm
raus,
ich
bin
mit
den
Jungs
You
get
to
muggin'
you
gon
die
Wenn
du
anfängst
zu
starren,
wirst
du
sterben
Really
lit
as
hell
Wirklich
verdammt
angesagt
Im
young
and
well
Ich
bin
jung
und
gut
Im
under
25
Ich
bin
unter
25
If
i
turn
my
savage
up
some
mo'
i
might
just
lose
my
mind
Wenn
ich
meinen
Wilden
noch
mehr
aufdrehe,
verliere
ich
vielleicht
den
Verstand
Really
working
on
my
craft
just
know
im
aging
well
with
time
Ich
arbeite
wirklich
an
meinem
Handwerk,
wisse
einfach,
dass
ich
mit
der
Zeit
gut
reife
Man
this
dopeboy
shit
get
sticky
Mann,
dieses
Dopeboy-Zeug
wird
klebrig
All
my
niggas
know
i
cannot
not
pop
outside
without
my
blicky
Alle
meine
Jungs
wissen,
dass
ich
nicht
rausgehen
kann,
ohne
meine
Knarre
And
i
really
ain't
even
famous
but
i
just
know
they
out
to
get
me
Und
ich
bin
wirklich
nicht
berühmt,
aber
ich
weiß
einfach,
dass
sie
mich
kriegen
wollen
I
want
hundred
bands
times
fifty
Ich
will
hundert
Riesen
mal
fünfzig
Kyrie
irving
i
get
shifty
Kyrie
Irving,
ich
werde
geschickt
Do
you
get
me?
Verstehst
du
mich?
Fell
in
love
i
promised
i
wouldn't
do
that
shit
again
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
habe
versprochen,
dass
ich
so
etwas
nie
wieder
tun
würde
I
really
hate
that
we
fell
off,
but
i
just
cannot
be
your
friend
Ich
hasse
es
wirklich,
dass
wir
uns
zerstritten
haben,
aber
ich
kann
einfach
nicht
dein
Freund
sein
Im
maturing
im
in
a
different
mind
i
cannot
make
amends
Ich
werde
erwachsen,
ich
bin
in
einem
anderen
Geisteszustand,
ich
kann
es
nicht
wiedergutmachen
I
know
you
really
wanna
see
me
cry,
so
ill
cry
in
that
bendz
Ich
weiß,
du
willst
mich
wirklich
weinen
sehen,
also
werde
ich
in
diesem
Benz
weinen
Never
call
my
phone
up
on
no
bullshit
Ruf
mich
nie
wegen
irgendeines
Bullshits
an
Circle
small
as
hell,
it
aint
to
many
that
im
cool
wit
Der
Kreis
ist
verdammt
klein,
es
gibt
nicht
viele,
mit
denen
ich
cool
bin
Niggas
call
me
8 ball
cause
i
always
keep
a
pool
stick
Jungs
nennen
mich
8 Ball,
weil
ich
immer
einen
Billardstock
dabei
habe
I
ain't
really
into
talking
'cause
y'all
always
be
on
fool
shit
Ich
rede
nicht
wirklich
viel,
weil
ihr
immer
so
einen
Blödsinn
macht
(Im
hood
rich)
(Ich
bin
reich
aus
der
Hood)
Hooping
in
balenciaga's,
know
i
need
my
ass
whooped
Ich
spiele
Basketball
in
Balenciagas,
ich
weiß,
dass
ich
dafür
Schläge
verdient
hätte
Shit
happen
in
the
street,
yall
love
to
speak,
that
shit
a
bad
look
Scheiße
passiert
auf
der
Straße,
ihr
redet
gerne
darüber,
das
sieht
schlecht
aus
Some
rumors
circulating
in
the
creek
i
got
my
bag
took
Einige
Gerüchte
kursieren
im
Creek,
dass
mir
meine
Tasche
abgenommen
wurde
If
that
shit
was
for
real
i
promise
i
would
have
yall
mad
shook
Wenn
das
echt
wäre,
verspreche
ich
dir,
dass
ich
euch
alle
verrückt
machen
würde
Pop
outside
im
with
the
guys
Komm
raus,
ich
bin
mit
den
Jungs
You
get
to
muggin'
you
gon
die
Wenn
du
anfängst
zu
starren,
wirst
du
sterben
Really
lit
as
hell
Wirklich
verdammt
angesagt
Im
young
and
well
Ich
bin
jung
und
gut
Im
under
25
Ich
bin
unter
25
If
i
turn
my
savage
up
some
mo'
i
might
just
lose
my
mind
Wenn
ich
meinen
Wilden
noch
mehr
aufdrehe,
verliere
ich
vielleicht
den
Verstand
Really
working
on
my
craft
just
know
im
aging
well
with
time
Ich
arbeite
wirklich
an
meinem
Handwerk,
wisse
einfach,
dass
ich
mit
der
Zeit
gut
reife
Pop
outside
im
with
the
guys
Komm
raus,
ich
bin
mit
den
Jungs
You
get
to
muggin'
you
gon
die
Wenn
du
anfängst
zu
starren,
wirst
du
sterben
Really
lit
as
hell
Wirklich
verdammt
angesagt
Im
young
and
well
Ich
bin
jung
und
gut
Im
under
25
Ich
bin
unter
25
If
i
turn
my
savage
up
some
mo'
i
might
just
lose
my
mind
Wenn
ich
meinen
Wilden
noch
mehr
aufdrehe,
verliere
ich
vielleicht
den
Verstand
Really
working
on
my
craft
just
know
im
aging
well
with
time
Ich
arbeite
wirklich
an
meinem
Handwerk,
wisse
einfach,
dass
ich
mit
der
Zeit
gut
reife
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerald Parks
Album
Rdb
date of release
25-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.