Lyrics and translation j shiest - Real A-Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real A-Town
Настоящий А-Таун
(A-T-L-A-N-T-A-G-A,
that's
where
I'm
from)
(А-Т-Л-А-Н-Т-А,
Джорджия,
оттуда
я
родом)
(I'm
from
the
slums,
niggas
knowin'
how
we
come)
(Я
из
трущоб,
парни
знают,
как
мы
выживаем)
(A-T-L-A-N-T-A-G-A,
that's
where
I'm
from)
(А-Т-Л-А-Н-Т-А,
Джорджия,
оттуда
я
родом)
(I'm
from
the
bricks
where
we
ain't
have
shit)
(Я
из
тех
кварталов,
где
у
нас
ничего
не
было)
This
that
real
A-Town,
yeah
this
that
real
A-Town
(Doeboy,
boy
chosen)
Это
настоящий
А-Таун,
да,
это
настоящий
А-Таун
(Doeboy,
парень
избранный)
This
that
real
A-Town,
yeah
this
that
real
A-Town
(Hawk
you
gone
crazy!)
Это
настоящий
А-Таун,
да,
это
настоящий
А-Таун
(Hawk,
ты
с
ума
сошел!)
I
guess
they
see
the
youngster
getting
turnt
Кажется,
они
видят,
как
молодой
становится
крутым
I'an
been
on
social
media
cause
i
cant
lie
i
got
my
feelings
hurt
Я
не
сижу
в
соцсетях,
потому
что,
не
буду
врать,
мои
чувства
задеты
Gotta
stand
on
my
two
feet,
jump
out
the
nest,
cause
i'm
the
biggest
bird
Должен
стоять
на
своих
двух
ногах,
выпрыгнуть
из
гнезда,
потому
что
я
самая
большая
птица
I
been
tryna
keep
my
distance
from
my
slime
that
got
me
feeling
worse
Я
стараюсь
держаться
подальше
от
своих
корешей,
из-за
которых
мне
еще
хуже
Bae
i'm
sorry
lets
go
get
a
purse
Детка,
прости,
давай
купим
тебе
сумочку
Aye
hold
up
bitch
i'm
tripping,
this
ain't
finna
be
no
pain
song
Эй,
погоди,
малышка,
я
заговариваюсь,
это
не
будет
грустной
песней
This
a
message
from
a
nigga
who
just
tryna
put
his
gang
on
Это
послание
от
парня,
который
просто
пытается
поднять
свою
банду
Took
another
look
at
life
cause
i
been
looking
at
this
thing
wrong
Я
по-другому
взглянул
на
жизнь,
потому
что
смотрел
на
нее
неправильно
She
love
it
when
my
chains
on,
i
hit
her
then
i
made
songs
(oh
you
gangsta?)
Она
любит,
когда
на
мне
цепи,
я
трахаю
ее,
а
потом
пишу
песни
(о,
ты
гангстер?)
If
thats
the
case
you
better
not
pop
outside
without
yo
fucking
banger
Если
это
так,
то
лучше
не
высовывайся
без
своей
пушки
This
money
come
in
all
colors
like
the
fucking
power
rangers
Эти
деньги
бывают
всех
цветов,
как
гребаные
Power
Rangers
These
niggas
slimy
as
some
butter
but
how
they
come
is
how
god
take
em
Эти
ниггеры
скользкие,
как
масло,
но
как
они
пришли,
так
Бог
их
и
заберет
I
hang
round
niggas
from
the
gutta
cause
they
believe
that
i'll
make
it
Я
тусуюсь
с
парнями
из
гетто,
потому
что
они
верят,
что
я
добьюсь
успеха
Lord
please
don't
let
her
text
that
nigga
cause
i'll
fuck
round
get
to
trim
Господи,
пожалуйста,
не
дай
ей
написать
этому
ниггеру,
а
то
я
могу
сорваться
и
постричь
его
I'on
give
no
fuck
bout
being
P,
it
come
to
you
ill
leave
him
missing
Мне
плевать
на
то,
что
мы
кореша,
если
дело
дойдет
до
тебя,
я
заставлю
его
исчезнуть
I
hope
my
auntie
rest
in
peace
and
rest
assured
that
ima
get
it
Надеюсь,
моя
тетя
покоится
с
миром
и
будь
уверена,
что
я
добьюсь
своего
I
gotta
handle
all
my
business
cause
i'm
a
youngin'
from
that-
Я
должен
разобраться
со
всеми
своими
делами,
потому
что
я
молодой
из-
(A-T-L-A-N-T-A-G-A,
that's
where
I'm
from)
(А-Т-Л-А-Н-Т-А,
Джорджия,
оттуда
я
родом)
(I'm
from
the
slums,
niggas
knowin'
how
we
come)
(Я
из
трущоб,
парни
знают,
как
мы
выживаем)
(A-T-L-A-N-T-A-G-A,
that's
where
I'm
from)
(А-Т-Л-А-Н-Т-А,
Джорджия,
оттуда
я
родом)
(I'm
from
the
bricks
where
we
ain't
have
shit)
(Я
из
тех
кварталов,
где
у
нас
ничего
не
было)
Keenan
just
got
jammed
up
Кинана
только
что
повязали
It
hurt
my
soul
to
hear
my
nigga
just
got
put
in
handcuffs
Мне
больно
слышать,
что
моего
ниггера
только
что
заковали
в
наручники
How
the
fuck
i'm
'posed
to
sleep
when
i
been
tryna
run
them
bands
up?
Как,
блин,
я
должен
спать,
когда
я
пытаюсь
заработать?
Pray
to
god
to
keep
my
peace
and
to
forever
pipe
my
fam'
up
Молюсь
Богу,
чтобы
он
сохранил
мне
мир
и
навсегда
поднял
мою
семью
You
know
the
rule
when
you
with
me,
don't
put
me
on
no
camera
Ты
знаешь
правило,
когда
ты
со
мной,
не
снимай
меня
на
камеру
But
then
again
you
fucking
wit
j
shiest
so
i
can
understand
Но
опять
же,
ты
тусуешься
с
j
shiest,
так
что
я
могу
понять
This
tricking
shit
be
cool
until
you
get
to
talking
with
your
man
Эти
штучки
с
обманом
круты,
пока
ты
не
начинаешь
говорить
со
своим
мужчиной
I
been
heating
up
i
feel
like
Hotboii,
go
cut
on
the
fan
Я
накаляюсь,
чувствую
себя
как
Hotboii,
включи
вентилятор
I
been
stacking
up,
my
money
flaring
out
just
like
my
pants
Я
коплю
деньги,
мои
деньги
разлетаются,
как
мои
штаны
I'm
young
and
lit
my
only
goal
is
stuff
some
money
in
my
pants
Я
молод
и
зажжен,
моя
единственная
цель
- засунуть
деньги
в
штаны
I
know
this
life
get
hard
so
i
just
told
myself
to
be
a
man
Я
знаю,
что
жизнь
тяжела,
поэтому
я
просто
сказал
себе
быть
мужчиной
I'm
not
signing
a
deal
unless
they
give
my
ass
a
big
advance
Я
не
подпишу
контракт,
если
они
не
дадут
мне
большой
аванс
I'm
just
standing
still
but
she
just
love
the
way
these
diamonds
dance
Я
просто
стою
на
месте,
но
ей
нравится,
как
танцуют
эти
бриллианты
To
really
keep
it
real
i'm
not
a
pimp,
i'm
more
of
a
romantic
По
правде
говоря,
я
не
сутенер,
я
скорее
романтик
Told
her
ass
to
chill
cause
she
look
ugly
when
she
start
to
panic
Сказал
ей
успокоиться,
потому
что
она
выглядит
уродливо,
когда
начинает
паниковать
And
really
to
be
pacific
i
got
water
straight
from
the
Atlantic
И
если
быть
точным,
у
меня
вода
прямо
из
Атлантики
Ima
always
stand
up
for
atlanta
Я
всегда
буду
защищать
Атланту
(A-T-L-A-N-T-A-G-A,
that's
where
I'm
from)
(А-Т-Л-А-Н-Т-А,
Джорджия,
оттуда
я
родом)
(I'm
from
the
slums,
niggas
knowin'
how
we
come)
(Я
из
трущоб,
парни
знают,
как
мы
выживаем)
(A-T-L-A-N-T-A-G-A,
that's
where
I'm
from)
(А-Т-Л-А-Н-Т-А,
Джорджия,
оттуда
я
родом)
(I'm
from
the
bricks
where
we
ain't
have
shit)
(Я
из
тех
кварталов,
где
у
нас
ничего
не
было)
This
that
real
A-Town,
yeah
this
that
real
A-Town
(Doeboy,
boy
chosen)
Это
настоящий
А-Таун,
да,
это
настоящий
А-Таун
(Doeboy,
парень
избранный)
This
that
real
A-Town,
yeah
this
that
real
A-Town
(Hawk
you
gone
crazy!)
Это
настоящий
А-Таун,
да,
это
настоящий
А-Таун
(Hawk,
ты
с
ума
сошел!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerald Parks
Attention! Feel free to leave feedback.