Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
don't
even
understand
boy
Ihr
versteht
das
gar
nicht,
Leute
Shieeed,
pfft!
Scheiße,
pfft!
Let's
work,
let's
ride,
let's
go
An
die
Arbeit,
los
geht's,
auf
geht's
Uh,
she
be
outside
too
much
Uh,
sie
ist
zu
viel
draußen
Like
girl,
do
you
ever
go
home?
Mädchen,
bist
du
überhaupt
mal
zu
Hause?
I'm
fried
but
I
know
this
much
Ich
bin
durch,
aber
so
viel
weiß
ich
You
can't
give
a
bop
ho
a
home
Man
kann
einer
Schlampe
kein
Zuhause
geben
Bitch
I'm
geeked,
do
not
get
in
my
zone
Bitch,
ich
bin
drauf,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
They
not
on
the
timing
I'm
on
Die
sind
nicht
auf
meinem
Level
Take
off
'cause
I'm
fly
like
a
drone
Hebe
ab,
denn
ich
fliege
wie
eine
Drohne
The
fuck
do
these
niggas
be
on?
Was
zum
Teufel
nehmen
diese
Typen?
Back
of
the
Benz,
I'm
geeked
with
my
friends
in
the
Holiday
Inn
Hinten
im
Benz,
bin
high
mit
meinen
Freunden
im
Holiday
Inn
Tell
these
niggas
stop
calling
me
twin,
you
don't
even
be
in
the
places
I'm
in
Sag
diesen
Typen,
sie
sollen
aufhören,
mich
Zwilling
zu
nennen,
ihr
seid
nicht
mal
an
den
Orten,
an
denen
ich
bin
In
the
studio,
vocals
is
in,
bro
pass
me
the
blunt
do
not
pass
me
no
pen
Im
Studio,
Gesang
ist
drin,
Bruder,
gib
mir
den
Joint,
gib
mir
keinen
Stift
'Round
that
time
to
start
voting
again,
if
I'm
on
the
ballot
they
voting
me
in
Es
ist
wieder
Zeit
zu
wählen,
wenn
ich
auf
dem
Wahlzettel
stehe,
wählen
sie
mich
rein
Really
treat
me
like
the
president,
uh
Behandeln
mich
wirklich
wie
den
Präsidenten,
uh
Thinking
about
going
celibate,
yuh
Denke
darüber
nach,
zölibatär
zu
leben,
ja
Don't
even
feel
like
no
rapper
Fühle
mich
nicht
mal
wie
ein
Rapper
They
like
"when
you
gone
drop?",
ain't
no
telling
man
Sie
fragen:
"Wann
bringst
du
was
raus?",
keine
Ahnung,
Mann
I'm
geeking,
I'm
high
baby,
yes,
again
Ich
bin
high,
Baby,
ja,
schon
wieder
Puffin
thi-Puffing
this
shit
starting
to
lock
up
my
chest
again
Rauche
das
Ze-Rauche
das
Zeug,
meine
Brust
fängt
wieder
an,
sich
zu
verkrampfen
Dick
her
down,
make
her
say
I'm
the
best
again
Fick
sie
gut,
bring
sie
dazu,
zu
sagen,
dass
ich
der
Beste
bin
Locked
in
wit'
niggas
that's
out
on
the
west
again
Hänge
mit
Jungs
ab,
die
wieder
im
Westen
unterwegs
sind
Yeah,
and
I'm
living
great
Ja,
und
mir
geht
es
großartig
I'm
wit'
my
agent
looking
at
estates
Ich
bin
mit
meinem
Agenten
und
schaue
mir
Anwesen
an
Bougie
lil'
bitch,
she
want
the
shrimp
and
steak
Eingebildete
Schlampe,
sie
will
Garnelen
und
Steak
The
Holiday
Inn,
I
got
extended
stay
Im
Holiday
Inn,
ich
habe
verlängerten
Aufenthalt
Give
me
a
minute,
gotta
meditate
Gib
mir
eine
Minute,
muss
meditieren
I'm
high
at
the
top
just
like
the
Kid
'n
Play
Ich
bin
ganz
oben,
genau
wie
Kid
'n
Play
Thanking
the
Lord
because
I'm
here
today
Danke
dem
Herrn,
dass
ich
heute
hier
bin
Shit
could've
ended
up
a
different
way
Es
hätte
anders
enden
können
Heard
they
been
looking
for
slime,
I
mean
all
of
my
vibes
just
been
texting
me
Habe
gehört,
sie
suchen
nach
Slime,
ich
meine,
alle
meine
Vibes
haben
mir
nur
geschrieben
Yeah,
I've
been
gone
for
a
lil'
bit
of
time
and
these
fuck
niggas
still
ain't
get
'head
of
me
Ja,
ich
war
eine
Weile
weg
und
diese
verdammten
Typen
sind
immer
noch
nicht
an
mir
vorbeigekommen
You
couldn't
even
give
'em
the
recipe
Du
könntest
ihnen
nicht
mal
das
Rezept
geben
These
Rick-These
Ricky,
no,
these
not
Giuseppe
jeans
Diese
Rick-Diese
Ricky,
nein,
das
sind
keine
Giuseppe-Jeans
Not
that
other
shit,
I'm
rocking
VETEMENTS
Nicht
das
andere
Zeug,
ich
trage
VETEMENTS
Safe
to
say
that
I've
moved
on
to
better
things
Man
kann
sagen,
dass
ich
zu
besseren
Dingen
übergegangen
bin
Uh,
she
be
outside
too
much
Uh,
sie
ist
zu
viel
draußen
Like
girl,
do
you
ever
go
home?
Mädchen,
bist
du
überhaupt
mal
zu
Hause?
I'm
fried
but
I
know
this
much
Ich
bin
durch,
aber
so
viel
weiß
ich
You
can't
give
a
bop
ho
a
home
Man
kann
einer
Schlampe
kein
Zuhause
geben
Bitch
I'm
geeked,
do
not
get
in
my
zone
Bitch,
ich
bin
drauf,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
They
not
on
the
timing
I'm
on
Die
sind
nicht
auf
meinem
Level
Take
off
'cause
I'm
fly
like
a
drone
Hebe
ab,
denn
ich
fliege
wie
eine
Drohne
The
fuck
do
these
niggas
be
on?
Was
zum
Teufel
nehmen
diese
Typen?
Back
of
the
Benz,
I'm
geeked
with
my
friends
in
the
Holiday
Inn
Hinten
im
Benz,
bin
high
mit
meinen
Freunden
im
Holiday
Inn
Tell
these
niggas
stop
calling
me
twin,
you
don't
even
be
in
the
places
I'm
in
Sag
diesen
Typen,
sie
sollen
aufhören,
mich
Zwilling
zu
nennen,
ihr
seid
nicht
mal
an
den
Orten,
an
denen
ich
bin
In
the
studio,
vocals
is
in,
bro
pass
me
the
blunt
do
not
pass
me
no
pen
Im
Studio,
Gesang
ist
drin,
Bruder,
gib
mir
den
Joint,
gib
mir
keinen
Stift
'Round
that
time
to
start
voting
again,
if
I'm
on
the
ballot
they
voting
me
in
Es
ist
wieder
Zeit
zu
wählen,
wenn
ich
auf
dem
Wahlzettel
stehe,
wählen
sie
mich
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Parks
Attention! Feel free to leave feedback.