j shiest - !an Flow - translation of the lyrics into German

!an Flow - j shiesttranslation in German




!an Flow
!an Flow
Y'all don't even understand boy
Ihr versteht das gar nicht, Leute
Shieeed, pfft!
Scheiße, pfft!
Let's work, let's ride, let's go
An die Arbeit, los geht's, auf geht's
Aha-ha!
Aha-ha!
Uh, she be outside too much
Uh, sie ist zu viel draußen
Like girl, do you ever go home?
Mädchen, bist du überhaupt mal zu Hause?
I'm fried but I know this much
Ich bin durch, aber so viel weiß ich
You can't give a bop ho a home
Man kann einer Schlampe kein Zuhause geben
Bitch I'm geeked, do not get in my zone
Bitch, ich bin drauf, komm mir nicht in die Quere
They not on the timing I'm on
Die sind nicht auf meinem Level
Take off 'cause I'm fly like a drone
Hebe ab, denn ich fliege wie eine Drohne
The fuck do these niggas be on?
Was zum Teufel nehmen diese Typen?
Back of the Benz, I'm geeked with my friends in the Holiday Inn
Hinten im Benz, bin high mit meinen Freunden im Holiday Inn
Tell these niggas stop calling me twin, you don't even be in the places I'm in
Sag diesen Typen, sie sollen aufhören, mich Zwilling zu nennen, ihr seid nicht mal an den Orten, an denen ich bin
In the studio, vocals is in, bro pass me the blunt do not pass me no pen
Im Studio, Gesang ist drin, Bruder, gib mir den Joint, gib mir keinen Stift
'Round that time to start voting again, if I'm on the ballot they voting me in
Es ist wieder Zeit zu wählen, wenn ich auf dem Wahlzettel stehe, wählen sie mich rein
Really treat me like the president, uh
Behandeln mich wirklich wie den Präsidenten, uh
Thinking about going celibate, yuh
Denke darüber nach, zölibatär zu leben, ja
Don't even feel like no rapper
Fühle mich nicht mal wie ein Rapper
They like "when you gone drop?", ain't no telling man
Sie fragen: "Wann bringst du was raus?", keine Ahnung, Mann
I'm geeking, I'm high baby, yes, again
Ich bin high, Baby, ja, schon wieder
Puffin thi-Puffing this shit starting to lock up my chest again
Rauche das Ze-Rauche das Zeug, meine Brust fängt wieder an, sich zu verkrampfen
Dick her down, make her say I'm the best again
Fick sie gut, bring sie dazu, zu sagen, dass ich der Beste bin
Locked in wit' niggas that's out on the west again
Hänge mit Jungs ab, die wieder im Westen unterwegs sind
Yeah, and I'm living great
Ja, und mir geht es großartig
I'm wit' my agent looking at estates
Ich bin mit meinem Agenten und schaue mir Anwesen an
Bougie lil' bitch, she want the shrimp and steak
Eingebildete Schlampe, sie will Garnelen und Steak
The Holiday Inn, I got extended stay
Im Holiday Inn, ich habe verlängerten Aufenthalt
Give me a minute, gotta meditate
Gib mir eine Minute, muss meditieren
I'm high at the top just like the Kid 'n Play
Ich bin ganz oben, genau wie Kid 'n Play
Thanking the Lord because I'm here today
Danke dem Herrn, dass ich heute hier bin
Shit could've ended up a different way
Es hätte anders enden können
Heard they been looking for slime, I mean all of my vibes just been texting me
Habe gehört, sie suchen nach Slime, ich meine, alle meine Vibes haben mir nur geschrieben
Yeah, I've been gone for a lil' bit of time and these fuck niggas still ain't get 'head of me
Ja, ich war eine Weile weg und diese verdammten Typen sind immer noch nicht an mir vorbeigekommen
You couldn't even give 'em the recipe
Du könntest ihnen nicht mal das Rezept geben
These Rick-These Ricky, no, these not Giuseppe jeans
Diese Rick-Diese Ricky, nein, das sind keine Giuseppe-Jeans
Not that other shit, I'm rocking VETEMENTS
Nicht das andere Zeug, ich trage VETEMENTS
Safe to say that I've moved on to better things
Man kann sagen, dass ich zu besseren Dingen übergegangen bin
Uh, she be outside too much
Uh, sie ist zu viel draußen
Like girl, do you ever go home?
Mädchen, bist du überhaupt mal zu Hause?
I'm fried but I know this much
Ich bin durch, aber so viel weiß ich
You can't give a bop ho a home
Man kann einer Schlampe kein Zuhause geben
Bitch I'm geeked, do not get in my zone
Bitch, ich bin drauf, komm mir nicht in die Quere
They not on the timing I'm on
Die sind nicht auf meinem Level
Take off 'cause I'm fly like a drone
Hebe ab, denn ich fliege wie eine Drohne
The fuck do these niggas be on?
Was zum Teufel nehmen diese Typen?
Back of the Benz, I'm geeked with my friends in the Holiday Inn
Hinten im Benz, bin high mit meinen Freunden im Holiday Inn
Tell these niggas stop calling me twin, you don't even be in the places I'm in
Sag diesen Typen, sie sollen aufhören, mich Zwilling zu nennen, ihr seid nicht mal an den Orten, an denen ich bin
In the studio, vocals is in, bro pass me the blunt do not pass me no pen
Im Studio, Gesang ist drin, Bruder, gib mir den Joint, gib mir keinen Stift
'Round that time to start voting again, if I'm on the ballot they voting me in
Es ist wieder Zeit zu wählen, wenn ich auf dem Wahlzettel stehe, wählen sie mich rein





Writer(s): J. Parks


Attention! Feel free to leave feedback.