Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The Time
Das ist die Zeit
Come
on,
let's
just
let
go
Komm
schon,
lass
uns
einfach
loslassen
Forget
about
the
things
that
we
know
Vergiss
die
Dinge,
die
wir
kennen
Forget
about
what
comes
tomorrow,
oh
Vergiss,
was
morgen
kommt,
oh
I
wanna
wrap
myself
in
all
the
things
that
lift
me
up
Ich
will
mich
in
all
die
Dinge
hüllen,
die
mich
aufrichten
All
the
the
inspiration
keeps
me
breathing
All
die
Inspiration
hält
mich
am
Leben
Say
you
come
with
me,
i'll
show
you
a
thing
called
fall
[?]
Sag,
du
kommst
mit
mir,
ich
zeige
dir
etwas,
das
man
Fallen
nennt
[?]
I
Wanna
flow
up
into
extasy
Ich
will
in
Ekstase
aufsteigen
I
really
think
you
wanna
roll
with
me
Ich
glaube
wirklich,
dass
du
mit
mir
abhängen
willst
So
don't
be
shy
now
baby
can't
you
see
Also
sei
jetzt
nicht
schüchtern,
Baby,
siehst
du
nicht
This
is
the
time
in
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben
When
we
explore
and
make
up
fantansies
In
der
wir
erforschen
und
uns
Fantasien
ausdenken
I
really
think
you
up
to
fuck
with
me
Ich
glaube
wirklich,
dass
du
Lust
hast,
mit
mir
rumzumachen
So
don't
be
shy
now
baby
can't
you
see
Also
sei
jetzt
nicht
schüchtern,
Baby,
siehst
du
nicht
This
is
the
time
in
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben
I'm
giving
into
you
Ich
gebe
mich
dir
hin
Just
say
you're
giving
into
me
too
Sag
einfach,
dass
du
dich
mir
auch
hingibst
Tell
me
that
you
want
to
Sag
mir,
dass
du
es
willst
Tell
me
that
you
will
unwind
Sag
mir,
dass
du
dich
entspannen
wirst
I
wanna
wrap
myself
in
all
the
things
that
lift
me
up
Ich
will
mich
in
all
die
Dinge
hüllen,
die
mich
aufrichten
All
the
the
inspiration
keeps
me
breathing
All
die
Inspiration
hält
mich
am
Leben
Say
you
come
with
me,
i'll
show
you
a
thing
called
fall
[?]
Sag,
du
kommst
mit
mir,
ich
zeige
dir
etwas,
das
man
Fallen
nennt
[?]
I
Wanna
flow
up
into
extasy
Ich
will
in
Ekstase
aufsteigen
I
really
think
you
wanna
roll
with
me
Ich
glaube
wirklich,
dass
du
mit
mir
abhängen
willst
So
don't
be
shy
now
baby
can't
you
see
Also
sei
jetzt
nicht
schüchtern,
Baby,
siehst
du
nicht
This
is
the
time
in
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben
When
we
explore
and
make
up
fantansies
In
der
wir
erforschen
und
uns
Fantasien
ausdenken
I
really
think
you
up
to
fuck
with
me
Ich
glaube
wirklich,
dass
du
Lust
hast,
mit
mir
rumzumachen
So
don't
be
shy
now
baby
can't
you
see
Also
sei
jetzt
nicht
schüchtern,
Baby,
siehst
du
nicht
This
is
the
time
in
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben
This
is
the
time
in
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben
This
is
the
time
in
our
lives,
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben,
unserem
Leben
I
Wanna
flow
up
into
extasy
Ich
will
in
Ekstase
aufsteigen
I
really
think
you
wanna
roll
with
me
Ich
glaube
wirklich,
dass
du
mit
mir
abhängen
willst
So
don't
be
shy
now
baby
can't
you
see
Also
sei
jetzt
nicht
schüchtern,
Baby,
siehst
du
nicht
This
is
the
time
in
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben
When
we
explore
and
make
up
fantansies
In
der
wir
erforschen
und
uns
Fantasien
ausdenken
I
really
think
you
up
to
fuck
with
me
Ich
glaube
wirklich,
dass
du
Lust
hast,
mit
mir
rumzumachen
So
don't
be
shy
now
baby
can't
you
see
Also
sei
jetzt
nicht
schüchtern,
Baby,
siehst
du
nicht
This
is
the
time
in
our
lives,
our
lives
Das
ist
die
Zeit
in
unserem
Leben,
unserem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Davies
Attention! Feel free to leave feedback.