jamesstfu - Keep Going (feat. Co santana & 80cry) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation jamesstfu - Keep Going (feat. Co santana & 80cry)




Keep Going (feat. Co santana & 80cry)
Продолжай в том же духе (feat. Совместно с Сантаной и 80cry)
Woo (huh)
Ву (ха)
Woo (no)
Ву (нет)
Woo (huh)
Ву (ха)
(Shut the fuck up)
(Заткнись нахуй)
Huh
Ха
Uh, yeah
О, да
She wanna get high, yeah, yeah, yeah (high, ho)
Она хочет накуриться, да, да, да (накуриться, хо-хо)
Yeah, your bitch just told me I'm fly, yeah, yeah, yeah (oh, oh)
Да, твоя сучка только что сказала мне, что я крутой, да, да, да (о, о)
I don't care, I don't play by the rules, I'm not fair (no)
Мне все равно, я играю не по правилам, я нечестный (нет)
You don't know me at all, bitch, I'm rare (rare)
Ты меня совсем не знаешь, сучка, я редкий тип (редкий тип)
If she nut, I take her to my lair (lair)
Если она чокнутая, я беру ее к себе в логово (логово)
And we got bitches jumping in the pool at the BNB (pool)
И мы с сучками прыгаем в бассейн в отеле BNB (бассейн)
Fuck a broken heart, I wear CDG (yeah)
К черту разбитое сердце, я ношу CDG (да)
I got hella hoes in my BD (Huh)
У меня в кармане куча шлюх (Ха)
Niggas know I got it like I'm CMG (yeah)
Ниггеры знают, что у меня все под контролем (да)
Turn him to a headstone
Преврати его в надгробие.
I got model bitches, and they redbones
У меня есть сучки-модели, и они краснокожие
If he talk down, get his head gone (huh)
Если он заговорит свысока, то потеряет голову (ха)
Boy, don't talk down, get your head blown
Парень, не заговаривай со мной свысока, а то тебе снесут голову (ха)
She give me top now, she be head-blowin' (huh)
Теперь она сверху, она сногсшибательна (ха)
12 get behind us, bitch, keep going (keep)
12 отстань от нас, сучка, продолжай (продолжай)
She do it all for some Rick Owen (yeah)
Она делает все это ради какого-то Рика Оуэна (да)
While you tryna run up, put a stick on 'em (yeah)
Пока ты пытаешься подбежать, пристукни их палкой (да)
Like it's Madden, may I send the blitz on 'em (yeah)
Как будто это Безумие, могу я обрушить на них удар молнии (да)
Choppa bullets, send kiss on 'em (yeah)
Стреляй пулями, посылай им воздушный поцелуй (да)
Bro shot his head, put a head on 'em (yeah)
Братан прострелил себе голову, прикрой их (да)
Take a Percocet then I'ma blackout
Приму Перкоцет, а потом отключусь.
Got a bad bitch, I blew her back out (yeah)
Попалась классная сучка, я отшил ее (да)
I walk in Neiman, and I pull a bag out (yeah)
Я захожу в "Нейман" и достаю сумку (да).
I went up, and I see niggas mad now (huh)
Я подошел и увидел, что ниггеры разозлились (ха)
Should've seen her face, when she hopped up in the whip, and I pulled them racks out
Надо было видеть ее лицо, когда она запрыгнула в тачку, а я вытащил из нее багажник
Why ain't you stay in your place?
Почему ты не остаешься на своем месте?
I-I-I want you and your friend, baby, this not a race
Я-я-я хочу тебя и твою подругу, детка, это не гонка.
She like putting shit all on my face
Ей нравится поливать меня дерьмом.
I get racks, kinda easy, these niggas be lame (lil' L-cry)
Мне легко достается, а эти ниггеры - отстой. (малышка плачет)
But you don't get real close to me (Yeah)
Но ты не подходишь ко мне по-настоящему близко (Да)
I can keep you company
Я могу составить тебе компанию
Rolling a Backwood, and we smokin' on gas in the trap, lord (Fah, fah)
Сворачиваем "Бэквуд", и мы курим бензин в капкане, господи (Фу, фу)
Bullets hit 'em in they cap, lord
Пули попадают им в голову, господи
I really want her but an all-light, also kinda blonde hair
Я действительно хочу ее, но с очень светлыми, в некотором роде светлыми волосами
Bound to see an opp, let it go
Я должен был увидеть сопротивление, но не стал этого делать
Had to respond to the trap real quick
Пришлось очень быстро отреагировать на ловушку
Yeah, you know a nigga zippin' that pack, we gone
Да, ты знаешь, ниггер застегивает рюкзак, и мы уходим
We going on Top Kid, but I'm posted up, bitch, with the Top Kid
Мы становимся лучшими, детка, но я, сука, на связи с Лучшей девушкой
While she giving top she not talking
Пока она отдает предпочтение, она молчит
He be watching my story, he stalking
Он следит за моей историей, он выслеживает
Yeah, know a young nigga gon' make it
Да, я знаю, что у молодого ниггера все получится
Most of y'all niggas be cap, oh, no
Большинство из вас, ниггеров, кэпы, о, нет
You can get flipped like pancakes
Вас могут перевернуть, как блинчики.
All-black green got an all-white fit
Все черное, зеленое и белое в обтяжку
Got me to flex, my choppa racist
Мой расистский чопп заставил меня поежиться
Yeah, y'all can't keep up, bitch, now we racing
Да, вы все не можете угнаться за мной, сучки, теперь мы участвуем в гонках
T-tell that boy so fucked up, bitch, no telling
Передай этому парню, что он облажался, сучка, без обиняков
Yeah, we not the same, you not my adjacent
Да, мы не одинаковые, ты мне не ровня.
Since my young nigga masked out like Jason
С тех пор, как мой молодой ниггер замаскировался под Джейсона
Phew, phew (phew, phew)
Фу, фу (фу, фу)
Phew, phew (phew, phew)
Фу, фу (фу, фу)
Uh, yeah
О, да
She wanna get high, yeah, yeah, yeah (high, ho)
Она хочет получить кайф, да, да, да (кайф, хо)
Yeah, your bitch just told me I'm fly, yeah, yeah, yeah (oh, oh)
Да, твоя сучка только что сказала мне, что я крутой, да, да, да (о, о)
I don't care, I don't play by the rules, I'm not fair (no)
Мне все равно, я не играю по правилам, я нечестный (нет)
You don't know me at all, bitch, I'm rare (rare)
Ты меня совсем не знаешь, сучка, я редкостный (редкостный) человек
If she nut, I take her to my lair (lair)
Если она взбесится, я заберу ее в свое логово (логово).
And we got bitches jumping in the pool at the BNB (pool)
И у нас есть сучки, которые прыгают в бассейне в BNB (бассейн)
Fuck a broken heart, I wear CDG (yeah)
К черту разбитое сердце, я ношу CDG (да)
I got hella hoes in my BD (Huh)
У меня в кармане куча шлюх (Ха)
Niggas know I got it like I'm CMG (yeah)
Ниггеры знают, что у меня все, как у CMG (да).
Turn him to a headstone
Преврати его в надгробный камень
I got model bitches, and they redbones
У меня есть сучки-модели, и они краснокожие
If he talk down, get his head gone (huh)
Если он заговорит свысока, я снесу ему голову (ха).
Boy, don't talk down, get your head blown
Парень, не говори свысока, а то у тебя голова пойдет кругом
She give me top now, she be head-blowin' (huh)
Сейчас она дает мне фору, она сногсшибательна (ха)
12 get behind us, bitch, keep going (keep)
12 отстань от нас, сучка, продолжай (продолжай)
She do it all for some Rick Owen (yeah)
Она делает все это ради какого-то Рика Оуэна (да)
While you tryna run up, put a stick on 'em (yeah)
Пока ты пытаешься подбежать, приставь к ним палку (да)
Like it's Madden, may I send the blitz on 'em (yeah)
Как будто это Безумие, могу я обрушить на них удар молнии (да)
Choppa bullets, send kiss on 'em (yeah)
Стреляю пулями, посылаю им воздушный поцелуй (да)
Bro shot his head, put a head on 'em (yeah)
Братан прострелил себе голову, подставь им голову (да)
Take a Percocet then I'ma blackout
Приму Перкоцет, а потом отключусь
Got a bad bitch, I blew her back out (yeah)
У меня плохая сучка, я выстрелил ей в спину (да)
I walk in Neiman, and I pull a bag out (yeah)
Я захожу в "Нейман" и достаю сумку (да)
I went up, and I see niggas mad now (huh)
Я поднялся наверх и увидел, что ниггеры разозлились (ха).
Should've seen her face, when she hopped up in the whip, and I pulled them racks out (racks out)
Надо было видеть ее лицо, когда она запрыгнула в "уип", и я вытащил их из-под земли (вытащил из-под земли)
Uh, yeah
О, да
She wanna get high, yeah, yeah, yeah (high, ho)
Она хочет накуриться, да, да, да (накуриться, хо)
Yeah, your bitch just told me I'm fly, yeah, yeah, yeah (oh, oh)
Да, твоя сучка только что сказала мне, что я крутой, да, да, да (о, о)
I don't care—
Мне все равно—
Uh, yeah
О, да
She wanna get high, yeah, yeah, yeah (high, ho)
Она хочет накуриться, да, да, да (накуриться, хо-хо)
Yeah, your bitch just told me I'm fly, yeah, yeah, yeah (oh, oh)
Да, твоя сучка только что сказала мне, что я крутой, да, да, да (о, о)
I don't care—
Мне все равно—





Writer(s): B., Co Santana, James, Noel Cry


Attention! Feel free to leave feedback.