Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOWAYABETS!
ZU WENIG EINSATZ!
Wish
I
could
text
you,
lost
flows
and
lost
effort
Wünschte,
ich
könnte
dir
schreiben,
verlorene
Flows
und
verlorene
Mühe
Effortlessly
you're
hatin'
to
see
me
sick
Mühelos
hasst
du
es,
mich
krank
zu
sehen
Now
I
got
a
mark
on
my
head
some
wick
shit
Jetzt
habe
ich
ein
Zeichen
auf
meinem
Kopf,
irgendeine
verrückte
Scheiße
I'm
dodgin'
your
hit
list
Ich
weiche
deiner
Abschussliste
aus
I'm
movin'
to
some
else
Ich
bewege
mich
zu
etwas
anderem
Don't
head
to
town
put
some
notches
on
the
belt,
ugh
Geh
nicht
in
die
Stadt,
mach
dir
keine
Kerben
in
den
Gürtel,
ugh
Don't
stick
around
I'm
cooking
and
soon
y'all
melt
Bleib
nicht
hier,
ich
koche
und
bald
schmelzt
ihr
alle
Know
I
got
the
passion
I
dismantle
you're
game
Du
weißt,
ich
habe
die
Leidenschaft,
ich
demontiere
dein
Spiel
I'm
redirectin'
your
aim
Ich
lenke
dein
Ziel
um
'Cause
me
you's
not
the
same
Denn
ich
und
du,
wir
sind
nicht
gleich
I
remember
that
Ich
erinnere
mich
daran
'Member
you
had
a
flow
and
you
lost
it
you
ain't
get
it
back
Erinnere
mich,
du
hattest
einen
Flow
und
hast
ihn
verloren,
du
kriegst
ihn
nicht
zurück
'Member
had
some
goals
in
you're
life
and
you
set
'em
back
Erinnere
mich,
du
hattest
Ziele
in
deinem
Leben
und
hast
sie
zurückgestellt
My
homies
told
you
'bout
me
and
it's
true
where
they
said
I'm
at
Meine
Kumpels
haben
dir
von
mir
erzählt,
und
es
ist
wahr,
wo
sie
sagten,
dass
ich
bin
Offering
off
on
'em
auctions
Biete
sie
auf
Auktionen
an
I
shouldn't
be
in
a
top
10,
fuck
the
9
Ich
sollte
nicht
in
den
Top
10
sein,
scheiß
auf
die
9
You're
favorite
rappers
really
super
dope
and
so
am
I
Deine
Lieblingsrapper
sind
wirklich
super
und
ich
auch
Maybe
I'm
pickin'
back
in
the
pockets
Vielleicht
krame
ich
wieder
in
den
Taschen
And
digging
back
in
the
options
Und
wühle
wieder
in
den
Optionen
And
losing
the
touch
was
off
it
Und
verliere
das
Gefühl,
war
raus
I
shouldn't
be
touching
shoulders
with
none
of
you're
rappers
plans
Ich
sollte
mit
keinem
der
Pläne
deiner
Rapper
in
Berührung
kommen
I
hope
I
screwing
'em,
damn
Ich
hoffe,
ich
versaue
sie,
verdammt
Temptations
ruin
'em,
damn
Versuchungen
ruinieren
sie,
verdammt
Should
get
advice
from
my
man
Sollte
mir
Rat
von
meinem
Kumpel
holen
While
gettin'
smacked
by
my
man
Während
ich
von
meinem
Kumpel
geschlagen
werde
My
name
you
love
you
a
fan
Meinen
Namen
liebst
du,
du
bist
ein
Fan
I'm
distanced
Ich
bin
distanziert
Hoping
you
listening
let
me
talk
my
shit
Hoffe,
du
hörst
zu,
lass
mich
meinen
Scheiß
reden
I
heard
you're
whole
rap
song
you
ain't
talk
one
bit
Ich
habe
dein
ganzes
Rap-Lied
gehört,
du
hast
kein
bisschen
geredet
You
claim
you
tough
don't
need
homies
we
sort
that
quick
Du
behauptest,
du
bist
hart,
brauchst
keine
Kumpels,
wir
klären
das
schnell
Get
off
that
shit
that
get
you
higher
than
the
jets
Komm
runter
von
dem
Zeug,
das
dich
höher
bringt
als
die
Jets
My
worst
shit
don't
compare
to
your
best
Mein
schlechtestes
Zeug
ist
nicht
vergleichbar
mit
deinem
besten
I
raise
the
stakes
and
y'all
lower
your
bets
Ich
erhöhe
den
Einsatz
und
ihr
senkt
eure
Wetten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jantonomi, Juan Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.