jens - Nocturnal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation jens - Nocturnal




Nocturnal
Ночная жизнь
It′s not a coincidence
Это не совпадение,
If it happens again and again
Если это происходит снова и снова.
We get a bit tipsy
Мы немного выпиваем,
You say that you miss me
Ты говоришь, что скучаешь по мне,
And then
А потом...
It's not just a one night stand
Это не просто интрижка на одну ночь,
When it happens again and again
Когда это происходит снова и снова.
Becoming a habit
Становится привычкой,
Just like we want it
Прямо как мы хотим.
I don′t know about you but I
Не знаю, как ты, но я
Don't wanna wanna do and you
Не хочу хочу делать, а ты
Are giving me the look that says "I know what's on your mind"
Смотришь на меня таким взглядом, будто говоришь: знаю, о чем ты думаешь".
So we cutting to the chase now
Поэтому мы переходим сразу к делу,
Skipping all of the second phase now
Пропуская всю вторую фазу.
I should be asleep but you′re adrenaline to me
Я должен спать, но ты для меня как адреналин.
Girl you such a turn on
Девушка, ты так меня заводишь,
When you call me after light
Когда звонишь мне после рассвета.
You′re making me nocturnal
Ты делаешь меня полуночником,
I'll be up I′ll be up all night
Я не буду спать, я не буду спать всю ночь.
And I know we're passing sun down
И я знаю, что солнце уже заходит,
But you′re still shining bright
Но ты все еще ярко светишь.
Baby we're nocturnal
Детка, мы полуночники,
We′ll be up we'll be up all night
Мы не будем спать, мы не будем спать всю ночь.
It's not a coincidence
Это не совпадение,
That it happens again and again
Что это происходит снова и снова.
We get a bit dizzy
У нас немного кружится голова,
Move in you kiss me and then
Приближаешься, целуешь меня, а потом...
This might be a one night stand
Это может быть интрижкой на одну ночь,
But it′ll happen again and again
Но это будет происходить снова и снова.
Becoming a habit
Становится привычкой,
Just like we want it
Прямо как мы хотим.
I don′t know about you but I
Не знаю, как ты, но я
Don't wanna wanna do and you
Не хочу хочу делать, а ты
Are giving me the look that says "I know what′s on your mind"
Смотришь на меня таким взглядом, будто говоришь: знаю, о чем ты думаешь".
So we cutting to the chase now
Поэтому мы переходим сразу к делу,
Skipping all the second phase now
Пропуская всю вторую фазу.
I should be asleep but you're adrenaline to me
Я должен спать, но ты для меня как адреналин.
Girl you such a turn on
Девушка, ты так меня заводишь,
When you call me after light
Когда звонишь мне после рассвета.
You′re making me nocturnal
Ты делаешь меня полуночником,
I'll be up I′ll be up all night (I'll be up all night)
Я не буду спать, я не буду спать всю ночь не буду спать всю ночь).
And I know we're passing sun down (Sun down)
И я знаю, что солнце уже заходит (Заходит),
But you′re still shining bright (Bright)
Но ты все еще ярко светишь (Светишь).
Baby we′re nocturnal
Детка, мы полуночники,
We'll be up we′ll be up all night (We'll be up all night)
Мы не будем спать, мы не будем спать всю ночь (Мы не будем спать всю ночь).
Girl you such a turn on
Девушка, ты так меня заводишь,
When you call me after light
Когда звонишь мне после рассвета.
You′re making me nocturnal
Ты делаешь меня полуночником,
I'll be up I′ll be up all night
Я не буду спать, я не буду спать всю ночь.
And I know we're passing sun down
И я знаю, что солнце уже заходит,
But you're still shining bright
Но ты все еще ярко светишь.
Baby we′re nocturnal
Детка, мы полуночники,
We′ll be up we'll be up all night (We′ll be up all night)
Мы не будем спать, мы не будем спать всю ночь (Мы не будем спать всю ночь).
We'll be up all night
Мы не будем спать всю ночь.
We′ll be up all night
Мы не будем спать всю ночь.
We'll be up all night
Мы не будем спать всю ночь.
We′ll be up all night
Мы не будем спать всю ночь.
We'll be up all night
Мы не будем спать всю ночь.





Writer(s): Askjell Jon Reigem Solstrand, Jens Fredrik Solberg, Bjarne Mathias Kraakenes


Attention! Feel free to leave feedback.