Ji Ma Ma - Inochinohana - translation of the lyrics into German

Inochinohana - jimamatranslation in German




Inochinohana
Blume des Lebens
手をつないでいて どこへも行かないように
Halt meine Hand, damit ich nirgendwo hingehe
私を抱いていて ぬくもり忘れぬように
Halte mich fest, damit ich nicht die Wärme vergesse
風に揺れる 黄色い花
Gelbe Blume, im Winde schwankend
やさしいものは ずっと強く 守られているの
Zarte Dinge werden stets stark beschützt
尽き果てるまで 愛を注いでくれた
Du hast mich geliebt, bis das Leben endet
生きる あなたの願い抱いて 歩いてゆく
Tragend deinen Lebenswunsch, gehe ich weiter
忘れはしないから それだけで それだけでいい
Nie werd ich vergessen - das allein, das genügt
夢でよく見るのね あなたに会いたくて
Im Traum seh ich oft: ich möchte dich treffen
いつまでも好きなのね 大切にしてくれた
Ewig werd ich dich lieben, der du mich geschätzt
青より青い 空と海と
Tiefer als Blau: Himmel und Meer
美しいものは 今でも 守られているの
Schöne Dinge werden heute noch beschützt
尽き果てるまで 愛を注いでくれた
Du hast mich geliebt, bis das Leben endet
生きる あなたの願い抱いて 歩いてゆく
Tragend deinen Lebenswunsch, gehe ich weiter
忘れはしないから ここに咲く 命の花を
Nie werd ich vergessen diese Blume des Lebens
歩き出す 愛する人と
An der Seite des Geliebten schreite ich voran





Writer(s): Ji Ma Ma


Attention! Feel free to leave feedback.