Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise
got
the
best
of
me
Das
Paradies
nahm
das
Beste
von
mir
The
deepest
navy
blue
Das
tiefste
Marineblau
Promise
me
you′re
feeling
what
I
feel
when
I'm
with
you
Versprich
mir,
du
fühlst,
was
ich
fühle,
wenn
ich
bei
dir
bin
Moonlight
be
my
witness
Mondlicht,
sei
mein
Zeuge
Do
you
see
just
how
she
glows
Siehst
du,
wie
sie
strahlt
Took
my
time,
my
time
took
me
Ich
nahm
mir
Zeit,
die
Zeit
nahm
mich
Now
limbo
calls
me
home
Nun
ruft
die
Schwebe
mich
heim
Free
me
from
this
maybe
Befreie
mich
von
diesem
Vielleicht
I
don′t
wanna
lose
Ich
will
nicht
verlieren
Be
free
with
me
now
baby
Sei
jetzt
frei
mit
mir,
Liebling
We
don't
need
to
think
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
nachdenken
We
don't
need
a
thing
Wir
brauchen
nichts
Beneath
this
navy
blue
Unter
diesem
Marineblau
Love
you
maybe,
love
you
not
Liebe
dich
vielleicht,
liebe
dich
nicht
Not
maybe
anymore
Nicht
mehr
vielleicht
Let′s
just
act
like
this
language
works
the
way
it
did
before
Lass
uns
so
tun,
als
ob
die
Worte
noch
wie
früher
funktionieren
Wanna
want
you,
won′t
you
say
it
Will
dich
wollen,
sag
es
doch
Won't
you
let
me
go
Lässt
du
mich
nicht
gehen?
Took
my
time,
my
time
took
me
Ich
nahm
mir
Zeit,
die
Zeit
nahm
mich
Now
limbo
calls
me
home
Nun
ruft
die
Schwebe
mich
heim
Free
me
from
this
maybe
Befreie
mich
von
diesem
Vielleicht
I
don′t
wanna
lose
Ich
will
nicht
verlieren
Be
free
with
me
now
baby
Sei
jetzt
frei
mit
mir,
Liebling
We
don't
need
to
think
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
nachdenken
We
don′t
need
a
thing
Wir
brauchen
nichts
Beneath
this
navy
blue
Unter
diesem
Marineblau
Paradise
got
the
best
of
me
Das
Paradies
nahm
das
Beste
von
mir
The
deepest
navy
blue
Das
tiefste
Marineblau
I
took
my
time,
my
time
took
me
Ich
nahm
mir
Zeit,
die
Zeit
nahm
mich
Now
all
I
want
is
you
Nun
will
ich
nur
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maison
date of release
06-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.