XTAYALIVE (Slowed + Reverb) -
jnhygs
,
9lives
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XTAYALIVE (Slowed + Reverb)
BLEIB AM LEBEN (Verlangsamt + Hall)
I
said,
"Stay
alive,
you
better
stay
alive"
(yeah)
Ich
sagte:
"Bleib
am
Leben,
du
bleibst
besser
am
Leben"
(ja)
Stay
alive,
you
better
stay
alive
(yeah)
Bleib
am
Leben,
du
bleibst
besser
am
Leben
(ja)
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
I
said,
"Stay
alive,
you
better
stay
alive"
(yeah)
Ich
sagte:
"Bleib
am
Leben,
du
bleibst
besser
am
Leben"
(ja)
Stay
alive,
you
better
stay
alive
(yeah)
Bleib
am
Leben,
du
bleibst
besser
am
Leben
(ja)
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
My
soul,
you
really
took
my
soul
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
You
better
be
lucky,
you
alive
right
now
Du
kannst
von
Glück
sagen,
dass
du
gerade
noch
am
Leben
bist
You
see
when
I
hit
them
packs,
I
hit
loud
Du
siehst,
wenn
ich
die
Packs
schlage,
schlage
ich
laut
Smoking
them
totes,
you
better
keep
that
on
the
low
Wenn
du
diese
Taschen
rauchst,
behalte
das
besser
für
dich.
(On
the
low,
keep
that
on
the
low)
(Für
dich,
behalte
das
für
dich)
Soul,
you
really
took
my
soul
(yeah,
yeah)
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
(ja,
ja)
My
soul,
you
really
took
my
soul
(yeah,
yeah)
Meine
Seele,
du
hast
wirklich
meine
Seele
genommen
(ja,
ja)
My
soul,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Meine
Seele,
ja,
ja
(ja,
ja,
ja,
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Jardine, Briasia Lockett
Attention! Feel free to leave feedback.