joan - simple - translation of the lyrics into German

simple - joantranslation in German




simple
einfach
I remember the posters on your wall
Ich erinnere mich an die Poster an deiner Wand
Zeppelin and Death Cab and The Shins
Zeppelin und Death Cab und The Shins
Stars on the ceiling, they glow like
Sterne an der Decke, sie leuchten wie
Back when we were kids
Damals, als wir Kinder waren
That's when it hit
Da traf es mich
Sun goes down
Die Sonne geht unter
Wish it was still around
Wünschte, sie wäre noch da
Moonlit sky
Mondheller Himmel
Reminds me of the time
Erinnert mich an die Zeit
When we would
Als wir
Take all our clothes off at midnight
Um Mitternacht alle Kleider auszogen
Run fast and jump in the water
Schnell rannten und ins Wasser sprangen
Memories to warm up the winter
Erinnerungen, die den Winter wärmen
Memories to get through the summer
Erinnerungen, die den Sommer überdauern
We knew that those days wеre fleeting
Wir wussten, diese Tage waren flüchtig
We knew thе splash made a ripple
Wir wussten, der Sprung machte Wellen
Wish we could go back to that time
Wünschte, wir könnten zurück zu dieser Zeit
When everything felt simple
Als alles sich einfach anfühlte
Everything was so simple
Alles war so einfach
I don't get how the present and the past
Ich verstehe nicht, wie Gegenwart und Vergangenheit
Can live together under the same roof
Unter einem Dach leben können
I almost made it through a whole day
Ich schaffte es fast, einen ganzen Tag
Without thinking of you
Ohne an dich zu denken
And right on cue
Und genau im richtigen Moment
Sun comes up
Die Sonne geht auf
Guess sometimes life just sucks
Schätze, manchmal ist das Leben einfach scheiße
Golden sky
Goldener Himmel
Reminds me of the time
Erinnert mich an die Zeit
When we would
Als wir
Take all our clothes off at midnight
Um Mitternacht alle Kleider auszogen
Run fast and jump in the water
Schnell rannten und ins Wasser sprangen
Memories to warm up the winter
Erinnerungen, die den Winter wärmen
Memories to get through the summer
Erinnerungen, die den Sommer überdauern
We knew that those days were fleeting
Wir wussten, diese Tage waren flüchtig
We knew the splash made a ripple
Wir wussten, der Sprung machte Wellen
Wish we could go back to that time
Wünschte, wir könnten zurück zu dieser Zeit
When everything was simple
Als alles einfach war
Why can't it be so simple?
Warum kann es nicht so einfach sein?
The splash made a ripple
Der Sprung machte Wellen
Why can't it be so simple?
Warum kann es nicht so einfach sein?
Sun goes down
Die Sonne geht unter
Wish it was still around
Wünschte, sie wäre noch da





Writer(s): Steven Keith Rutherford, Alan Benjamin Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.