joan - don't say you love me - translation of the lyrics into German

don't say you love me - joantranslation in German




don't say you love me
Sag nicht, dass du mich liebst
Tell me what's on your mind
Sag mir, was dich beschäftigt
When I'm tryna make you laugh and you're rolling your eyes
Wenn ich versuche, dich zum Lachen zu bringen, und du die Augen verdrehst
You're not the quiet type
Du bist nicht der schweigsame Typ
But I can barely feel you there on the passenger side
Aber ich kann dich kaum spüren da auf dem Beifahrersitz
So what's wrong?
Also, was ist los?
You know you can tell me if something changed
Du weißt, du kannst es mir sagen, wenn sich etwas geändert hat
Don't be lyin' to my face
Lüg mir nicht ins Gesicht
Don't say you love me if you don't love me
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du mich nicht liebst
Don't say you need me if you don't mean it
Sag nicht, dass du mich brauchst, wenn du es nicht so meinst
I've made it this far all on my own
Ich habe es bis hierher ganz allein geschafft
So let me know and I'll let you go
Also lass es mich wissen, und ich lasse dich gehen
So why you putting it off?
Also warum schiebst du es auf?
If you wanna find yourself, go ahead and get lost
Wenn du dich selbst finden willst, dann geh ruhig und verlier dich
You say you're nothing at all
Du sagst, du bist gar nichts
And it's no good for my health if you're leading on
Und es ist nicht gut für meine Gesundheit, wenn du mich hinhältst
You're so dramatic
Du bist so dramatisch
It makes me mad whеn you let it build up
Es macht mich wütend, wenn du es sich aufstauen lässt
And then we come crashing down
Und dann stürzen wir ab
I just can't take it, yeah
Ich kann es einfach nicht ertragen, yeah
Why are you making it way too hard, so just stop?
Warum machst du es viel zu schwer, also hör einfach auf?
Don't say you love me if you don't love me
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du mich nicht liebst
Don't say you need me if you don't mean it
Sag nicht, dass du mich brauchst, wenn du es nicht so meinst
I've made it this far all on my own
Ich habe es bis hierher ganz allein geschafft
So let me know (So let me know) and I'll let you go
Also lass es mich wissen (Also lass es mich wissen), und ich lasse dich gehen
Love me or leave me, just leave, leave me
Lieb mich oder verlass mich, verlass mich einfach, verlass mich
Love me or leave me, just leave, leave me
Lieb mich oder verlass mich, verlass mich einfach, verlass mich
Love me or leave me, just leave, leave me
Lieb mich oder verlass mich, verlass mich einfach, verlass mich
If you don't love me, just leave, leave
Wenn du mich nicht liebst, geh einfach, geh
(Don't say you love me if you don't love me)
(Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du mich nicht liebst)
(Don't say you need me if you don't mean it)
(Sag nicht, dass du mich brauchst, wenn du es nicht so meinst)
(I've made it this far all on my own)
(Ich habe es bis hierher ganz allein geschafft)
(So let me know and I'll let you go)
(Also lass es mich wissen, und ich lasse dich gehen)
Don't say you love me if you don't love me
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du mich nicht liebst
Don't say you need me if you don't mean it
Sag nicht, dass du mich brauchst, wenn du es nicht so meinst
I've made it this far all on my own
Ich habe es bis hierher ganz allein geschafft
So let me know (So let me know) and I'll let you go
Also lass es mich wissen (Also lass es mich wissen), und ich lasse dich gehen
Love me or leave me, just leave, leave me
Lieb mich oder verlass mich, verlass mich einfach, verlass mich
Love me or leave me, just leave, leave me
Lieb mich oder verlass mich, verlass mich einfach, verlass mich
Love me or leave me, just leave, leave me
Lieb mich oder verlass mich, verlass mich einfach, verlass mich
If you don't love me, just leave, leave
Wenn du mich nicht liebst, geh einfach, geh





Writer(s): Alan Benjamin Thomas, Steven Keith Rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.