Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
not over you
nicht über dich hinweg
Another
late
night
of
laying
Wieder
eine
späte
Nacht,
in
der
ich
liege
Staring
at
the
ceiling
Starre
an
die
Decke
Memories
of
you
Erinnerungen
an
dich
Still
hanging
on
the
walls
Hängen
immer
noch
an
den
Wänden
Deep
breath
Tiefer
Atemzug
I
take
another
sip
of
whiskey
Ich
nehme
noch
einen
Schluck
Whiskey
So
maybe
Damit
vielleicht
I
won't
feel
anything
at
all
Ich
gar
nichts
fühle
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
hmmm...
Und
ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
hmmm...
Yeah
it's
relatively
obvious
that
Ja,
es
ist
relativ
offensichtlich,
dass
I'm
not
over
you
Ich
nicht
über
dich
hinweg
bin
Hmmm...
but
I'm
trying
to
Hmmm...
aber
ich
versuche
es
Get
over
you
Über
dich
hinwegzukommen
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
The
more
I
try
Je
mehr
ich
versuche
To
let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen
The
more
I
realize
Desto
mehr
merke
ich
I'm
not
over
you
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
Why
can't
I
take
a
stupid
drink
of
coffee
Warum
kann
ich
keinen
dummen
Schluck
Kaffee
trinken
Without
swearing,
I
see
your
lipstick
on
the
cup
Ohne
zu
schwören,
dass
ich
deinen
Lippenstift
auf
der
Tasse
sehe
Deep
breath,
now
I'm
thinking
of
when
you
came
home
Tiefer
Atemzug,
jetzt
denke
ich
daran,
als
du
nach
Hause
kamst
To
tell
me
that
we'd
be
better
off
alone
Um
mir
zu
sagen,
dass
wir
allein
besser
dran
wären
Well
maybe
you
were
right
again
hmmm...
Nun,
vielleicht
hattest
du
wieder
recht
hmmm...
There's
no
way
for
me
to
pretend
Es
gibt
keine
Möglichkeit
für
mich,
so
zu
tun
als
ob
That
I'm
over
you
Dass
ich
über
dich
hinweg
bin
Hmmm...
but
I'm
trying
to
Hmmm...
aber
ich
versuche
es
Get
over
you
Über
dich
hinwegzukommen
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
The
more
I
try
to
let
you
go
Je
mehr
ich
versuche,
dich
gehen
zu
lassen
The
more
I
realize
Desto
mehr
merke
ich
I'm
not
over
you
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
(What
if
I
saw
you
again)
(Was
wäre,
wenn
ich
dich
wiedersehen
würde)
What
if
you
grabbed
my
hand
and
told
Was
wäre,
wenn
du
meine
Hand
nehmen
würdest
und
mir
sagen
And
told
me
that
you
miss
me
Und
mir
sagen
würdest,
dass
du
mich
vermisst
(What
if
I
saw
you
again)
(Was
wäre,
wenn
ich
dich
wiedersehen
würde)
What
if
you
said
Was
wäre,
wenn
du
sagen
würdest
What
I've
been
feeling
line
for
line
Was
ich
fühle,
Zeile
für
Zeile
I'm
not
over
you
hmmm...
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
hmmm...
I'm
not
over
you
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Keith Rutherford, Alan Benjamin Thomas
Album
bye - EP
date of release
02-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.