Lyrics and translation joan - right back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
about
you,
you're
like
my
drug
Что-то
в
тебе
есть,
ты
как
мой
наркотик
Think
I'm
addicted
'cause
I
just
can't
get
enough
Кажется,
я
зависима,
потому
что
мне
тебя
всегда
мало
Got
my
heart
racing,
you
got
me
floating
up
Мое
сердце
бьется
чаще,
ты
поднимаешь
меня
ввысь
Floating
up
Поднимаешь
ввысь
Am
I
in
heaven,
up
in
the
clouds?
Я
на
небесах,
пари́
в
облаках?
Things
have
been
different
ever
since
you
came
about
Все
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
появился
Something
about
you
feels
like
I'm
coming
home
Что-то
в
тебе
есть,
будто
я
возвращаюсь
домой
Yeah,
you
know
Да,
ты
знаешь
You
got
me
coming
right
back,
right
back
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
сразу
назад,
сразу
назад
When
I've
been
getting
sidetracked,
sidetracked
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
сбиваюсь
с
пути
But
I
think
you
kinda
like
that,
like
that
Но,
кажется,
тебе
это
даже
нравится,
нравится
Yeah,
you
know
it
won't
be
long
Да,
ты
знаешь,
это
ненадолго
'Cause
you
got
me
coming
right
back
Ведь
ты
заставляешь
меня
возвращаться
сразу
назад
Had
trouble
sleeping
since
you
came
and
woke
me
up
У
меня
проблемы
со
сном
с
тех
пор,
как
ты
появился
и
разбудил
меня
I'm
lucid
dreaming,
you
got
me
floating
up
Я
вижу
осознанные
сны,
ты
поднимаешь
меня
ввысь
Floating
up
Поднимаешь
ввысь
Let's
go
to
yours,
clothes
on
the
floor
and
close
the
door
Пойдем
к
тебе,
одежда
на
полу,
и
закроем
дверь
You
got
me
hooked
with
every
look
I
can't
ignore
Ты
зацепил
меня
каждым
взглядом,
который
я
не
могу
игнорировать
Let's
leave
our
backs
facing
the
past
Давай
оставим
прошлое
позади
My
future
is
yours,
yeah,
you
know
Мое
будущее
— это
ты,
да,
ты
знаешь
You
got
me
coming
right
back,
right
back
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
сразу
назад,
сразу
назад
When
I've
been
getting
sidetracked,
sidetracked
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
сбиваюсь
с
пути
But
I
think
you
kinda
like
that,
like
that
Но,
кажется,
тебе
это
даже
нравится,
нравится
Yeah,
you
know
it
won't
be
long
Да,
ты
знаешь,
это
ненадолго
'Cause
you
got
me
coming
right
back,
right
back
Ведь
ты
заставляешь
меня
возвращаться
сразу
назад,
сразу
назад
When
I've
been
getting
sidetracked,
sidetracked
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
сбиваюсь
с
пути
But
I
think
you
kinda
like
that,
like
that
Но,
кажется,
тебе
это
даже
нравится,
нравится
Yeah,
you
know
it
won't
be
long
Да,
ты
знаешь,
это
ненадолго
'Cause
you
got
me
coming
Ведь
ты
заставляешь
меня
возвращаться
I
come
right
back
around
like
a
boomerang,
boomerang,
baby
Я
возвращаюсь,
как
бумеранг,
бумеранг,
милый
You
take
me
right
back
now
like
a
runaway,
runaway,
yeah,
yeah
Ты
возвращаешь
меня
назад,
словно
беглянку,
беглянку,
да,
да
You
know
that
I
can't
live
without
you
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
With
everything
we've
been
through,
you
on
me
like
a
tattoo
После
всего,
что
мы
прошли,
ты
на
мне,
как
татуировка
You
know
exactly
what
you
doing
Ты
точно
знаешь,
что
делаешь
You
just
keep
on
proving
I
don't
wanna
lose
you
Ты
продолжаешь
доказывать,
что
я
не
хочу
тебя
потерять
You
got
me
coming
right
back,
right
back
Ты
заставляешь
меня
возвращаться
сразу
назад,
сразу
назад
When
I've
been
getting
sidetracked,
sidetracked
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
сбиваюсь
с
пути
But
I
think
you
kinda
like
that,
like
that
Но,
кажется,
тебе
это
даже
нравится,
нравится
Yeah,
you
know
it
won't
be
long
Да,
ты
знаешь,
это
ненадолго
'Cause
you
got
me
coming
right
back,
right
back
Ведь
ты
заставляешь
меня
возвращаться
сразу
назад,
сразу
назад
When
I've
been
getting
sidetracked,
sidetracked
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
сбиваюсь
с
пути
But
I
think
you
kinda
like
that,
like
that
Но,
кажется,
тебе
это
даже
нравится,
нравится
Yeah,
you
know
it
won't
be
long
Да,
ты
знаешь,
это
ненадолго
'Cause
you
got
me
coming
(right
back)
Ведь
ты
заставляешь
меня
возвращаться
(сразу
назад)
I
come
right
back
around
like
a
boomerang
Я
возвращаюсь,
как
бумеранг
You
take
me
right
back
now
like
a
runaway
Ты
возвращаешь
меня
назад,
словно
беглянку
You
know
that
I
can't
live
without
you
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
You
know
exactly
what
you
doing
Ты
точно
знаешь,
что
делаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Keith Rutherford, Alan Benjamin Thomas
Album
hi - EP
date of release
11-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.