joan - want u back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation joan - want u back




want u back
Хочу, чтобы ты вернулся
Ba-ba-baby
Малы-ы-ыш
I didn′t want you in my mind
Я не хотела думать о тебе,
But here you are again
Но ты снова здесь.
You came and knocked on my door, yeah
Ты пришел и постучал в мою дверь, да,
Last night at 3 a.m. (Baby)
Прошлой ночью в 3 часа утра. (Малыш)
You tried to call me from home
Ты пытался позвонить мне из дома,
I wouldn't pick up the phone
Я не стала брать трубку.
I thought you needed time away (Time away)
Я думала, тебе нужно время побыть одному (Побыть одному)
Now that I look at your eyes
Но теперь, когда я смотрю в твои глаза,
I′m back to all of those nights
Я возвращаюсь ко всем тем ночам.
Yeah, maybe you should just stay
Да, может быть, тебе просто стоит остаться.
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you, baby
Что я хочу тебя, малыш?
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you, baby
Что я хочу тебя, малыш?
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
I'm on a flight to London, I
Я лечу в Лондон,
Hope that I see you there
Надеюсь, я увижу тебя там.
I shouldn't be impulsive but
Я не должна быть импульсивной, но
I can′t let you go again (Go again)
Я не могу отпустить тебя снова (Отпустить тебя снова)
What′s going on in my head?
Что происходит в моей голове?
I'm hanging on by a thread
Я держусь на волоске.
I shouldn′t need your company
Мне не должно быть нужно твое общество,
But when I look at your eyes
Но когда я смотрю в твои глаза,
I'm back to all of those nights
Я возвращаюсь ко всем тем ночам.
Yeah, let me take you away
Да, позволь мне забрать тебя.
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you, baby
Что я хочу тебя, малыш?
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you, baby
Что я хочу тебя, малыш?
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
Oh, yeah
О, да,
The way you called me "baby"
То, как ты называл меня "малыш",
Got me feeling crazy (I want you, baby)
Сводит меня с ума хочу тебя, малыш)
Oh, yeah
О, да,
I hate it, but I want you
Я ненавижу это, но я хочу тебя.
Nothing else I can do (I want you, baby)
Ничего другого я не могу поделать хочу тебя, малыш)
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you, baby
Что я хочу тебя, малыш?
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back, back
Что я хочу, чтобы ты вернулся, вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want, want, want, baby
Что я хочу, хочу, хочу тебя, малыш?
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you, baby
Что я хочу тебя, малыш?
Is it bad
Плохо ли,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you back
Что я хочу, чтобы ты вернулся,
That I want you, baby
Что я хочу тебя, малыш?
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
(I want you, I want you)
хочу тебя, я хочу тебя)
(I want you, baby)
хочу тебя, малыш)
Oh, yeah
О, да,
The way you called me "baby"
То, как ты называл меня "малыш",
Got me feeling crazy (Ba-ba-baby)
Сводит меня с ума (Малы-ы-ыш)
Oh, yeah
О, да,
I hate it, but I want you
Я ненавижу это, но я хочу тебя.
Nothing else I can do-do-do
Ничего другого я не могу подела-а-ать.





Writer(s): Alan Benjamin Thomas, Steven Keith Rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.