jockii druce - пайка стайл) - translation of the lyrics into German

пайка стайл) - jockii drucetranslation in German




пайка стайл)
Löt-Stil)
Я обожаю обіжать мені похую на жанр
Ich liebe es zu beleidigen, mir ist das Genre egal
Я знімаю фільм як Серьожа Параджанов
Ich drehe einen Film wie Sergej Paradschanow
Твоя подружаня мені трохи подражала
Deine Freundin hat mich ein wenig gereizt
Я віддав їй баклажана і вона не возражала
Ich gab ihr eine Aubergine und sie hatte nichts dagegen
Да я сразу викупаю коли подруга путана
Ja, ich erkenne sofort, wenn eine Freundin eine Hure ist
Я сижу з таким обличчям наче я Кирилл Буданов
Ich sitze mit so einem Gesicht da, als wäre ich Kirill Budanow
Але я не капітан я даже не офіцер
Aber ich bin kein Kapitän, ich bin nicht mal Offizier
Я дуже сосредоточений чел
Ich bin ein sehr konzentrierter Typ
Я сижу за компом і я все викупаю
Ich sitze am Computer und kapiere alles
Хто блять работає хто отдихає
Wer verdammt arbeitet, wer sich ausruht
І хто каже нє а хто каже да
Und wer nein sagt und wer ja sagt
А у кого є хуй а у кого пизда
Und wer einen Schwanz hat und wer eine Muschi
Я читаю всі канали я дивлюся всі відоси
Ich lese alle Kanäle, ich schaue mir alle Videos an
Я курірую цепочку разнопланових вопросов
Ich betreue eine Kette von verschiedenen Fragen
Я перевіряю лайки на свойом коментарії
Ich überprüfe die Likes bei meinem Kommentar
Ну ти поняв я реально существую в цьом акваріуме
Nun, du verstehst, ich existiere wirklich in diesem Aquarium
А раньше людей піздец не любив
Früher habe ich Menschen verdammt gehasst
Так не любив шо себе чуть не вбив
Ich hasste sie so sehr, dass ich mich fast umgebracht hätte
Наскіки ж уйобіщні сука створіння
Wie verdammt hässliche Kreaturen
А главно тупі як дубове коріння
Und vor allem dumm wie Eichenwurzeln
Шо делать як жить сука самі не знають
Was tun, wie leben, verdammt, sie wissen es selbst nicht
І ше шось подпездують блять начехляють
Und sie labern noch irgendwas daher, verdammt, machen sich wichtig
А потім дошло якось йоб твою мать
Und dann kam es mir irgendwie, verdammt nochmal
Люди просто любять друг друга паять
Menschen lieben es einfach, einander zu löten
І все, цим нахуй все об'ясняється
Und das erklärt verdammt alles
Все шо людських отношеній касається
Alles, was menschliche Beziehungen betrifft
Наскіки людина агресивно паяється
Wie aggressiv ein Mensch lötet
Настіки вона прогресивной щитається
So fortschrittlich hält er sich
От кошечка пригає білочка грає
Ein Kätzchen springt, ein Eichhörnchen spielt
Людина паяється інших паяє
Ein Mensch lötet und lötet andere
І це не прикол, реально, це функція
Und das ist kein Witz, wirklich, das ist eine Funktion
Шо спричинила віток еволюції
Die einen Zweig der Evolution verursacht hat
У Штирнера єсть понятіє spook
Bei Stirner gibt es den Begriff Spook
Тіпа страшилка, тіпа іспуг
So eine Art Schreckgespenst, so ein Schreck
Ідея шо порабощає твій дух
Eine Idee, die deinen Geist versklavt
І надо шось делать блять надо шось думать
Und man muss etwas tun, verdammt, man muss etwas denken
Чи можна догнать чи краще валить
Ob man aufholen kann oder besser abhauen sollte
Чи лучше біжать чи нахуй убить
Ob es besser ist zu rennen oder verdammt zu töten
Чи випить таблетку накриться вдіялом
Oder eine Tablette zu nehmen, sich zuzudecken
І шоби страшилка більше не паяла
Und damit das Schreckgespenst nicht mehr lötet
Так от страшилки реально їбуть
Also, Schreckgespenster ficken wirklich
Когось дуже сильно когось почучуть
Manche sehr stark, manche ein bisschen
У когось талант шо не визнають
Manche haben ein Talent, das nicht anerkannt wird
Комусь ізменяють комусь не дають
Manche werden betrogen, manche bekommen es nicht
Хтось переживає шо денег нема
Manche machen sich Sorgen, dass sie kein Geld haben
А для когось життя це по суті тюрьма
Und für manche ist das Leben im Grunde ein Gefängnis
Болить голова нахуй, важко дишать
Der Kopf tut verdammt weh, es ist schwer zu atmen
От того як страшилка може напаять
Davon, wie ein Schreckgespenst anlöten kann
Ти скажеш бля Дрюс, ти шо єбанувся
Du wirst sagen, verdammt, Druse, bist du verrückt geworden
Це все якісь мисленнєві полюції
Das sind alles irgendwelche gedanklichen Verschmutzungen
Ти сам так походу чучуть попаявся
Du hast dich wohl selbst ein bisschen gelötet
І з цими думками надовго остався
Und bist mit diesen Gedanken für lange Zeit geblieben
А я скажу да чувак, стовідсотково
Und ich sage ja, Kumpel, hundertprozentig
Істину містить кожне твоє слово
Jedes deiner Worte enthält Wahrheit
Але скажи сам, ти знаєш хоть кого
Aber sag selbst, kennst du jemanden
Кому ніколи не буває хуйово?
Dem es nie beschissen geht?
Ти сам таке бачив? таке десь буває?
Hast du so etwas selbst gesehen? Gibt es so etwas?
Людина живе а її не паяє
Ein Mensch lebt und wird nicht gelötet
Проблем з головою не було ні раз
Es gab nie Probleme mit dem Kopf
Це або долбайоб блять або підарас
Das ist entweder ein verdammter Idiot oder ein Päderast
Підарас це не гей, це людина, позбавлена
Päderast ist nicht schwul, das ist ein Mensch, dem
Совісті, гідності і состраданія
Gewissen, Würde und Mitgefühl fehlen
Ми живемо в жалюгідному світі
Wir leben in einer erbärmlichen Welt
Це бачать старі, блять, дорослі і діти
Das sehen Alte, verdammt, Erwachsene und Kinder
Нормальні тіпи отого не цураються
Normale Typen scheuen sich nicht davor
Йдуть уперед самі перші паяються
Sie gehen vorwärts und löten sich als Erste
Всі свої сумніви, страхи, а де вони?
Alle ihre Zweifel, Ängste, wo sind sie?
Всі матеріальні і внутрішні демони
Alle materiellen und inneren Dämonen
Всю свою слабость на руку мотаєш
Du wickelst all deine Schwäche um deine Hand
Отак і хуяриш по ній, викупаєш?
Und so schlägst du darauf ein, verstehst du?
Суспільне життя психічна боротьба
Das gesellschaftliche Leben ist ein psychischer Kampf
Паяєш ти або паяють тебя
Entweder lötest du oder du wirst gelötet
Ой блять тебя, в смислі тебе
Oh verdammt, dich, ich meine dich
В мене українська не як по ТБ
Mein Ukrainisch ist nicht wie im Fernsehen
Я давав інтерв'ю і зачем-то признався
Ich gab ein Interview und gab zu, warum auch immer
Шо все життя епта на русском общався
Dass ich mein ganzes Leben, verdammt, auf Russisch kommuniziert habe
Шо вчинки первинні піздеж це формальність
Dass Taten primär sind, Gelaber ist eine Formalität
Шо слабо вірю в колективну відповідальність
Dass ich kaum an kollektive Verantwortung glaube
Бля все, оказалось шо я малорос
Verdammt, alles, es stellte sich heraus, dass ich ein Kleinrusse bin
Зрадник їблан підарас хуєсос
Ein Verräter, Idiot, Päderast, Hurensohn
І коли оці черті на мене напали
Und als diese Teufel mich angriffen
Бля, чесно? мене це не сильно спаяло
Verdammt, ehrlich? Das hat mich nicht besonders gelötet
Ненависть об'єднує кажуть потроху
Hass vereint, sagen sie allmählich
Ненавидять мене? ой, та раді бога
Sie hassen mich? Oh, bitte sehr
Шо, я арестович шарій підарас
Was, ich bin Arestowitsch, Schariy, ein Päderast
Да, тіпа за них, тіпа проти нас
Ja, sozusagen für sie, sozusagen gegen uns
Але є варіант, приїжжай до дніпра
Aber es gibt eine Option, komm nach Dnipro
Доїбемся разом до якогось тіпа
Wir werden uns zusammen über irgendeinen Typen lustig machen
Буквально до першого, або до сотого
Buchstäblich über den ersten oder den hundertsten
Підара сука бля, московоротого
Päderast, Hurensohn, verdammt, mit russischem Akzent
Може подумав шо це суто я?
Vielleicht dachtest du, dass das nur ich bin?
Їбать прикольнесся їх тут дохуя
Verdammt, wie krass, es gibt verdammt viele von ihnen hier
Ворогів національного переродження
Feinde der nationalen Wiedergeburt
Страшилка піздец, ну так надо бороться!
Ein verdammtes Schreckgespenst, aber so muss man kämpfen!
Підходим без камер, без гонева явного
Wir gehen ohne Kameras, ohne offensichtliches Getue hin
Шановний, чому не державною?
Sehr geehrter, warum nicht auf Staatskosten?
І шо відповість нам цей пациент?
Und was wird uns dieser Patient antworten?
Старий я ж те нахуй не президент
Alter, ich bin verdammt nochmal nicht der Präsident
И не сотрудник блядь и не агент
Und kein Mitarbeiter, verdammt, und kein Agent
Я просто вася, типчик и кент
Ich bin einfach Wassja, ein Typ und ein Kumpel
Я просто живу блядь просто дишу
Ich lebe einfach, verdammt, ich atme einfach
Ну как я блядь думаю так и пизжу
Nun, wie ich verdammt denke, so rede ich auch
У меня мама одна мне хуй кто помогает
Ich habe nur eine Mutter, mir hilft verdammt niemand
Страшилка про мову меня не паяет
Das Schreckgespenst über die Sprache lötet mich nicht
Шо предлагаєш делать? Набить йому їбало?
Was schlägst du vor zu tun? Ihm die Fresse zu polieren?
Ахуєнний повод для такого карнавала
Ein verdammt guter Grund für so einen Karneval
Ти й не переубідиш у цьому світі так нікого
Du wirst niemanden in dieser Welt so überzeugen
Це не Fallout не існує таких веток діалога
Das ist nicht Fallout, es gibt keine solchen Dialogzweige
А ви оба українці блять, хочеться не хочеться
Und ihr seid beide Ukrainer, verdammt, ob ihr wollt oder nicht
Цей разговор як начався так блять і закончиться
Dieses Gespräch, wie es angefangen hat, so wird es auch enden
А от в інтернеті, йобаний рот
Aber im Internet, verdammt nochmal
Нє-нє-нє, в інтернеті все наборот
Nein, nein, nein, im Internet ist alles umgekehrt
Ахуєть, в інтернеті всі знають як надо
Verdammt, im Internet wissen alle, wie es geht
Політикознавців єбать, ельдорадо
Politikwissenschaftler, verdammt, Eldorado
Експерти любих областей і мастей
Experten aller Bereiche und Couleur
Сидять шось притрушені ждуть новостей
Sie sitzen da, irgendwie verstaubt, und warten auf Neuigkeiten
Шоб висрать під ними свою тіпа думку
Um darunter ihre sogenannte Meinung abzusondern
Подуть, так би мовить, в улюблену дудку
Um sozusagen in ihre Lieblingspfeife zu blasen
Обкласти друг друга хуями для лайка
Sich gegenseitig mit Schwänzen zu bewerfen für Likes
Це не страшилка це іменно пайка
Das ist kein Schreckgespenst, das ist genau Löten
І знаєш шо смішно? Українська культура
Und weißt du, was lustig ist? Die ukrainische Kultur
Усі Симоненки усі блять Сосюри
Alle Simonenkos, alle verdammten Sosjuras
Усі науково-просвітницькі спілки
Alle wissenschaftlich-aufklärerischen Vereinigungen
Василі Стуси і Олени блять Пчілки
Wassili Stusse und Olena verdammte Ptschilkas
Ми вже побороли всесвітню печаль
Wir haben bereits den Weltschmerz überwunden
І обоссану релятивістську мораль
Und die angepisste relativistische Moral
І всі так пишались задрали носи
Und alle waren so stolz, sie haben die Nasen hoch getragen
Шоб згодом займатись, ну тіпа оцим
Um sich später mit, na ja, so etwas zu beschäftigen
А потім подумав, а шо я стісняюсь?
Und dann dachte ich, was schäme ich mich?
Я шо не людина? Я шо не паяюсь?
Bin ich kein Mensch? Löte ich nicht?
Зі шкільних часів іще тянеться нить
Seit der Schulzeit zieht sich ein Faden
Будь-кого вербально могу попустить
Ich kann jeden verbal fertigmachen
С таким жеж приколом ще знаєш, подйобом
Mit so einem Witz, weißt du, so einer Spitze
Я сделаю тебе піздец долбайобом
Ich mache dich fertig, du verdammter Idiot
Нащупаю, поняв, задену за чувства
Ich finde deine Schwachstelle, verstehst du, ich treffe deine Gefühle
Потом подорослішав стало невкусно
Dann bin ich erwachsen geworden und es hat mir nicht mehr geschmeckt
А щас перевикупив і залітаю
Aber jetzt habe ich es neu bewertet und steige ein
Я всіх ахуєнно і жоско паяю
Ich löte alle verdammt gut und hart
Пришов в магазін це шо ананаси?
Ich komme in den Laden, was ist das, Ananas?
Пришов в хвильовий ви тут шо підараси?
Ich komme in den Chwylowyj, seid ihr hier alle Päderasten?
А може ви тут ще їбать наркомани?
Oder seid ihr hier vielleicht verdammte Drogenabhängige?
А може вам вивернуть нахуй кармани?
Oder soll ich euch vielleicht verdammt die Taschen umdrehen?
Пришов на парад слиш ви гомофоби
Ich komme zur Parade, hört mal, seid ihr homophob?
Не мішайте мені сосать хуй долбайоби
Stört mich nicht beim Schwanzlutschen, ihr verdammten Idioten
І все, я гасаю єбать развлікаюсь
Und das war's, ich tobe herum, verdammt, amüsiere mich
Оцей енергетікой блять заряжаюсь
Ich lade mich mit diesem Energydrink auf, verdammt
Підійшов до незнайомки ти шо мене не помниш?
Ich gehe auf eine Unbekannte zu, erinnerst du dich nicht an mich?
Кажу своїй бабусі ти мене хуйово кормиш
Ich sage zu meiner Oma, du fütterst mich beschissen
Твоя бивша девушка? А, ота шлюха?
Deine Ex-Freundin? Ah, diese Schlampe?
Тебе звати Ігор? А шо не Андрюха?
Du heißt Igor? Was, nicht Andrjuscha?
А хулі не Света, хулі не Женя
Warum nicht Sweta, warum nicht Schenja?
Нахуй ти Ігор, шо за уніженіє
Warum zum Teufel Igor, was für eine Erniedrigung
Ти циган, жидяра, гномік, жируха
Du bist ein Zigeuner, ein Jude, ein Zwerg, eine Fette
Старий єблан, ніщебродська залупа
Alter Idiot, ein armer Schlucker
Походу оце моя мова любві
Anscheinend ist das meine Sprache der Liebe
Я хочу нести всьому світу її
Ich möchte sie der ganzen Welt bringen
Можливо момент який нас єднає
Vielleicht ist der Moment, der uns verbindet
Це коли усіх ахуєнно паяє
Wenn alle verdammt gelötet werden
А може і ні, ваще поєбать
Oder vielleicht auch nicht, scheißegal
Я сижу за компом я люблю угарать
Ich sitze am Computer, ich liebe es, mich zu amüsieren





Writer(s): Jockii Druce


Attention! Feel free to leave feedback.