Lyrics and translation joe p - Off My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off My Mind
Не Думаю о Тебе
While
you
go
get
another
drink
Пока
ты
идешь
за
очередным
напитком,
I
think
of
ways
to
tell
you
I'm
fine
Я
придумываю,
как
сказать
тебе,
что
у
меня
все
хорошо.
One
more
vodka
soda
then
Еще
одна
водка
с
содовой,
и
You'll
never
even
know
that
I'm
lying
Ты
даже
не
узнаешь,
что
я
лгу.
I
used
to
wonder
why
Раньше
я
задавался
вопросом,
почему
You
never
said
goodbye
Ты
никогда
не
прощалась,
But
now
you're
off
my
mind
Но
теперь
я
о
тебе
не
думаю.
Got
myself
another
lover
У
меня
появилась
другая,
God,
I
love
her
I'll
never
stop
Боже,
я
люблю
ее
и
не
перестану
любить.
Take
her
out
and
drive
around
Катаюсь
с
ней
по
городу
And
show
her
all
of
our
favorite
spots
И
показываю
ей
все
наши
любимые
места.
I
used
to
sit
and
cry
Раньше
я
сидел
и
плакал,
I
felt
like
I
could
die
Мне
казалось,
что
я
могу
умереть,
But
now
you're
off
my
mind
Но
теперь
я
о
тебе
не
думаю.
And
we'll
be
better
by
the
summer
И
к
лету
нам
станет
лучше,
You'll
come
out
from
underneath
your
coat
Ты
вылезешь
из-под
своего
пальто,
I'll
be
making
toast
in
the
tub
with
all
my
А
я
буду
делать
тосты
в
ванне
со
всеми
моими
Ducks
in
a
row
wearing
all
of
my
clothes
Уточками
в
ряд,
одетый
во
всю
свою
одежду.
I
still
put
my
hand
around
the
headrest
in
my
Honda
Accord
Я
все
еще
кладу
руку
на
подголовник
в
моей
Honda
Accord,
But
no
one's
there
to
hold
onto
the
wheel
Но
рядом
больше
никого
нет,
чтобы
держать
руль,
While
I
let
go
anymore
Пока
я
отпускаю
прошлое.
You're
every
car
that
passes
by
Ты
— каждая
машина,
проезжающая
мимо,
Everybody
in
the
corner
of
my
eye
Каждый
человек
в
уголке
моего
глаза,
But
now
you're
off
my
mind
Но
теперь
я
о
тебе
не
думаю.
I
can't
believe
what
they're
saying
Не
могу
поверить,
что
говорят,
You
don't
live
in
Jersey
anymore
Что
ты
больше
не
живешь
в
Джерси.
You
went
to
fight
off
your
genetics
Ты
уехала
бороться
со
своей
наследственностью,
And
you
heard
the
west
coast
had
the
cure
И
услышала,
что
на
западном
побережье
есть
лекарство.
Now
you
watch
the
kids
grow
up
while
you're
just
getting
old
Теперь
ты
смотришь,
как
растут
дети,
пока
сама
стареешь,
You
used
to
be
so
sure
and
now
you
never
know
Раньше
ты
была
так
уверена,
а
теперь
ты
никогда
не
знаешь.
But
it's
OK,
yeah,
it's
allright
Но
все
в
порядке,
да,
все
хорошо,
'Cause
I'm
too
far
from
you
to
fall
in
love
tonight,
oh
no,
no,
no
Потому
что
я
слишком
далеко
от
тебя,
чтобы
влюбиться
сегодня
вечером,
о
нет,
нет,
нет.
And
we'll
be
better
by
the
summer
И
к
лету
нам
станет
лучше,
You'll
come
out
from
underneath
your
coat
Ты
вылезешь
из-под
своего
пальто,
I'll
be
making
toast
in
the
tub
with
all
my
А
я
буду
делать
тосты
в
ванне
со
всеми
моими
Ducks
in
a
row
wearing
all
of
my
clothes,
yeah
Уточками
в
ряд,
одетый
во
всю
свою
одежду,
да.
Jump
off
another
window,
oh
Выпрыгну
еще
из
одного
окна,
о,
'Cause
now
you're
off
my
mind
Потому
что
теперь
я
о
тебе
не
думаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Parella
Attention! Feel free to leave feedback.