Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
been
never
been
anything
other
than
what
I
am
Всегда
был,
всегда
был
только
тем,
кто
я
есть,
What
you
are
questioning
all
you
see
deafening
То,
что
ты
видишь,
оглушает,
заставляет
сомневаться.
Hella
skin
wriggling
eyesight
limiting
Куча
кожи
извивается,
зрение
подводит,
I
am
you,
no
stop
telling
him
Я
это
ты,
хватит
ему
трепаться.
Wanna
be
wanna
see
credit
card
jewelry
Хочешь
быть,
хочешь
видеть,
кредитные
карты,
цацки,
White
line
tints
on
a
glass
top
centerpiece
Белые
полосы
тонировки
на
стекле
центрального
экспоната,
Who
is
that
let
him
speak
what
he
say
Кто
это,
пусть
говорит,
что
хочет
сказать,
Talking
cheap,
might
try
fight
Говорит
дешево,
может,
попытается
драться.
What's
that
prick
gone
do
to
me
Что
этот
засранец
мне
сделает?
Where
you
at
bring
him
back
Где
ты,
верни
его,
Let
him
look
let
him
glance
Дай
ему
посмотреть,
дай
ему
взглянуть,
Let
him
stare
let
him
share
Дай
ему
уставиться,
дай
ему
поделиться
What
he
took
from
a
mind
Тем,
что
он
забрал
из
разума,
Where
he
stood
in
the
eyes
of
a
crook
Где
он
стоял
в
глазах
мошенника
For
a
life
that
he
lead
to
a
life
that
he
took
За
жизнь,
которую
он
вел,
за
жизнь,
которую
он
отнял.
Never
been
anything
good
Никогда
не
был
ни
на
что
годен,
Telling
hims
never
on
book
Говорить
ему
- никогда
в
книгах
не
писалось,
Shelling
out
souls
for
a
day
break
skate
Растрачивать
души
на
рассветный
заезд,
In
a
dumb
found
way
of
a
page
on
a
pelican
book
В
глупом
смысле
страницы
в
книге
о
пеликанах.
Telling
him
relevant
don't
deny
anything
Говорю
ему,
что
это
важно,
ничего
не
отрицай,
He
is
not
selling
it,
I
am
not
buying
it
Он
это
не
продает,
я
это
не
покупаю,
Why
you
keep
trying
it,
fuck
is
this
violence
Зачем
ты
продолжаешь
пытаться,
что
это
за
жестокость?
Eye
line
lost
on
a
red
dot
head
top
Линия
взгляда
потеряна
на
красной
точке
на
макушке,
Stand
out
spaced
in
a
place
best
dressed
of
Выделяйся,
находясь
в
месте,
где
одеваются
лучше
всех,
Ice
cream
cake
cherry
stains
on
a
cream
cloth
Пятна
от
вишневого
торта
на
кремовой
ткани,
Trou
dropped
crocodile
shoes
over
tube
socks...
Надел
туфли
из
крокодиловой
кожи
поверх
носков...
Counterfeit
currency,
who
is
he
money
ain't
usually
new
to
me
Фальшивые
деньги,
кто
он
такой,
деньги
для
меня
обычно
не
новость.
Honestly
truthfully
I
ain't
bought
anything
Честно
говоря,
по
правде
говоря,
я
ничего
не
покупал,
Other
than
tryna
stop
what
the
drink
do
to
me
Кроме
как
пытаться
остановить
то,
что
выпивка
делает
со
мной.
Pick
me
up,
pick
me
up
Подними
меня,
подними
меня,
Celebrate
states
like
the
USA
does
Празднуй
штаты,
как
это
делают
в
США,
Buy-ins
2k
if
she
wanna
do
lunch
Взносы
по
2 тысячи,
если
она
захочет
пообедать,
And
she
always
wants
tips
like
the
service
charge
does
А
она
всегда
хочет
чаевые,
как
плата
за
обслуживание.
Einstein,
Rick
Stein
with
the
stove
Эйнштейн,
Рик
Стайн
у
плиты,
Head
top
grilled
and
the
beans
on
toast
Голова
на
гриле,
а
фасоль
на
тосте,
Kettle
don't
joke
on
a
key
of
set
tone
Чайник
не
шутит
на
заданной
тональности,
Till
the
kettle
got
dashed
now
the
silence
ain't
Пока
чайник
не
бросили,
и
теперь
тишина
не
Flashlights
in
the
snow
Фонарики
в
снегу,
Takeaways
Блюда
на
вынос,
Which
way
do
I
go
Куда
мне
идти?
Star
lit
skies,
Звездное
небо,
Sun
did
pass
me
by
Солнце
прошло
мимо
меня,
Thumbs
high
to
taxis
of
said
troubled
night
Большой
палец
вверх
такси
в
ту
беспокойную
ночь,
Hold
the
phone
Подержи
телефон,
Battery
is
on
low
Батарея
садится,
Can't
escape
Не
могу
убежать
This
long
and
winding
road
С
этой
долгой
и
извилистой
дороги.
Last
place
Последнее
место,
First
on
what
you
like
Первый
в
том,
что
тебе
нравится,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Robinson, Sam James Bartle
Attention! Feel free to leave feedback.