jon-YAKITORY - YAMADA PERFECT - translation of the lyrics into German

YAMADA PERFECT - jon-YAKITORYtranslation in German




YAMADA PERFECT
YAMADA PERFEKT
"完全体"への愛 絡まって
Die Liebe zum "perfekten Wesen" verstrickt sich,
何が正解かわからないんだ
Ich weiß nicht, was richtig ist.
どんな苦境も挑んで秒でエンド
Ich nehme jede Herausforderung an und beende sie in Sekunden,
つまらないまま
Es bleibt langweilig.
'cause I'm PERFECT!
'cause I'm PERFECT!
三千体の愛 受け取って
Ich empfange die Liebe von dreitausend Wesen,
囲まれてる方が幸せじゃんか
Ist es nicht Glück, davon umgeben zu sein?
こんな苦行は望んでないよ
Ich will diese Askese nicht,
ただつまらないまま
Es ist einfach nur langweilig.
'cause I'm PERFECT, yeah!
'cause I'm PERFECT, yeah!
ああ 完全体ってなんなんだ
Ach, was ist ein perfektes Wesen?
ああ 気づいちゃったんだ虚しさ
Ach, ich habe die Leere bemerkt.
誰かを助けるわけじゃない
Ich rette niemanden,
ただひたすら趣味を極めてたい
Ich will einfach nur meine Hobbys perfektionieren.
だけれど人は人は期待してる
Aber die Leute, die Leute haben Erwartungen,
「ほら遂に来たんだ」と
Sie sagen: "Schau, er ist endlich gekommen."
やめてくれ
Hört auf damit!
"完全体"への愛 絡まって
Die Liebe zum "perfekten Wesen" verstrickt sich,
何が正解かわからないんだ
Ich weiß nicht, was richtig ist.
どんな苦境も挑んで秒でエンド
Ich nehme jede Herausforderung an und beende sie in Sekunden,
つまらないまま
Es bleibt langweilig.
'cause I'm PERFECT!
'cause I'm PERFECT!
三千体の愛 受け取って
Ich empfange die Liebe von dreitausend Wesen,
囲まれてる方が幸せじゃんか
Ist es nicht Glück, davon umgeben zu sein, mein Schatz?
こんな苦行は望んでないよ
Ich will diese Askese nicht,
ただつまらないまま
Es ist einfach nur langweilig.
'cause I'm PERFECT, yeah!
'cause I'm PERFECT, yeah!
勝手に期待してそして
Sie erwarten etwas und dann,
なんか違えば捨ててくんだ
Wenn es anders ist, werfen sie es weg.
本当ヒトって救えないよな
Menschen sind wirklich nicht zu retten,
酷すぎるだろ
Es ist zu grausam.
早く帰れ
Geht schnell nach Hause,
二度と来んな
Kommt nie wieder.
"完全体"への愛 絡まって
Die Liebe zum "perfekten Wesen" verstrickt sich,
知らない間に孤独なんだ
Ich bin einsam, ohne es zu merken.
どんな苦境も挑んで秒でエンド
Ich nehme jede Herausforderung an und beende sie in Sekunden,
つまらないまま
Es bleibt langweilig.
'cause I'm PERFECT!
'cause I'm PERFECT!
三千体の愛 受け取って
Ich empfange die Liebe von dreitausend Wesen,
囲まれてる方が幸せじゃんか
Ist es nicht Glück, davon umgeben zu sein, Liebling?
こんな苦行は望んでないよ
Ich will diese Askese nicht,
ただつまらないまま
Es ist einfach nur langweilig.
'cause I'm PERFECT, yeah!
'cause I'm PERFECT, yeah!
完全体だけども未完成なマイライフ
Obwohl ich perfekt bin, ist mein Leben unvollendet.
もう少しだけ続くんじゃ 残機
Es geht noch ein bisschen weiter, meine Leben.
ニヒル辞めて超人も辞めてさ
Ich höre auf, nihilistisch zu sein, höre auf, ein Übermensch zu sein,
優しくなろう
Ich werde freundlicher.
'cause I'm PERFECT, yeah!
'cause I'm PERFECT, yeah!





Writer(s): jon-yakitory


Attention! Feel free to leave feedback.