Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YAMADA PERFECT
ИДЕАЛЬНЫЙ ЯМАДА
"完全体"への愛
絡まって
Любовь
к
"совершенной
форме"
оплетает,
何が正解かわからないんだ
Не
знаю,
что
правильно.
どんな苦境も挑んで秒でエンド
Любые
трудности
принимаю
и
в
секунду
заканчиваю,
つまらないまま
Оставаясь
скучным,
'cause
I'm
PERFECT!
Ведь
я
ИДЕАЛЕН!
三千体の愛
受け取って
Любовь
трёх
тысяч
принимаю,
囲まれてる方が幸せじゃんか
Быть
окружённым
ведь
счастливее,
こんな苦行は望んでないよ
Такого
испытания
я
не
желал,
ただつまらないまま
Просто
скучно
всё
равно,
'cause
I'm
PERFECT,
yeah!
Ведь
я
ИДЕАЛЕН,
да!
ああ
完全体ってなんなんだ
Ах,
что
же
такое
эта
совершенная
форма?
ああ
気づいちゃったんだ虚しさ
Ах,
я
осознал
всю
пустоту.
誰かを助けるわけじゃない
Не
для
того,
чтобы
кого-то
спасать,
ただひたすら趣味を極めてたい
Просто
хочу
оттачивать
свои
увлечения,
だけれど人は人は期待してる
Но
люди,
люди
ждут,
「ほら遂に来たんだ」と
"Вот,
наконец,
он
пришёл",
"完全体"への愛
絡まって
Любовь
к
"совершенной
форме"
оплетает,
何が正解かわからないんだ
Не
знаю,
что
правильно.
どんな苦境も挑んで秒でエンド
Любые
трудности
принимаю
и
в
секунду
заканчиваю,
つまらないまま
Оставаясь
скучным,
'cause
I'm
PERFECT!
Ведь
я
ИДЕАЛЕН!
三千体の愛
受け取って
Любовь
трёх
тысяч
принимаю,
囲まれてる方が幸せじゃんか
Быть
окружённым
ведь
счастливее,
こんな苦行は望んでないよ
Такого
испытания
я
не
желал,
ただつまらないまま
Просто
скучно
всё
равно,
'cause
I'm
PERFECT,
yeah!
Ведь
я
ИДЕАЛЕН,
да!
勝手に期待してそして
Сами
ждут,
а
потом,
なんか違えば捨ててくんだ
Если
что
не
так,
бросают.
本当ヒトって救えないよな
Людей
по-настоящему
не
спасти,
二度と来んな
Больше
не
возвращайтесь.
"完全体"への愛
絡まって
Любовь
к
"совершенной
форме"
оплетает,
知らない間に孤独なんだ
Незаметно
для
себя
я
одинок.
どんな苦境も挑んで秒でエンド
Любые
трудности
принимаю
и
в
секунду
заканчиваю,
つまらないまま
Оставаясь
скучным,
'cause
I'm
PERFECT!
Ведь
я
ИДЕАЛЕН!
三千体の愛
受け取って
Любовь
трёх
тысяч
принимаю,
囲まれてる方が幸せじゃんか
Быть
окружённым
ведь
счастливее,
こんな苦行は望んでないよ
Такого
испытания
я
не
желал,
ただつまらないまま
Просто
скучно
всё
равно,
'cause
I'm
PERFECT,
yeah!
Ведь
я
ИДЕАЛЕН,
да!
完全体だけども未完成なマイライフ
Совершенная
форма,
но
несовершенная
моя
жизнь,
もう少しだけ続くんじゃ
残機
Ещё
немного
продолжится,
остаток
жизней,
ニヒル辞めて超人も辞めてさ
Перестану
быть
нигилистом,
перестану
быть
суперменом,
'cause
I'm
PERFECT,
yeah!
Ведь
я
ИДЕАЛЕН,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jon-yakitory
Attention! Feel free to leave feedback.