Lyrics and translation jonny si feat. Sticky Arrow - merry go (feat. Sticky Arrow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
merry go (feat. Sticky Arrow)
Карусель (feat. Sticky Arrow)
Aye
girl
I
got
a
whole
lot
of
rum
Эй,
девочка,
у
меня
куча
рома,
Plus
a
bottle
of
tequila
and
I
know
you
want
some
Плюс
бутылка
текилы,
и
я
знаю,
ты
хочешь
немного.
I
swear
I
should
have
known
′cus
the
tip
of
your
tongue
Клянусь,
я
должен
был
догадаться,
потому
что
кончик
твоего
языка
Was
pressing
on
your
lips
like
it
was
ready
to
jump
and
Прижимался
к
губам,
словно
готов
был
сорваться
и
Say
something
pathetic
Сказать
что-то
жалкое,
Or
maybe
empathetic
Или,
может
быть,
сочувствующее,
Or
maybe
just
got
damn
cruel
(Got
damn
cruel)
Или,
может
быть,
просто
чертовски
жестокое
(Чертовски
жестокое).
I
should
have
called
a
medic
Я
должен
был
вызвать
врача.
Don't
know
just
where
my
head
is
Не
знаю,
где
моя
голова.
It
all
started
that
afternoon
(Afternoon)
Все
началось
тем
днем
(Тем
днем).
Got
me
feelin′
like
the
merry
go
У
меня
такое
чувство,
будто
я
на
карусели.
Every
yes
is
followed
by
a
no
baby
За
каждым
"да"
следует
"нет",
детка.
Got
me
spinnin'
round
in
circles
Кружусь,
кружусь
по
кругу.
You
got
me
spinnin'
you
got
spinnin′
ah
Ты
кружишь
меня,
ты
кружишь
меня,
ах.
Got
me
feelin′
like
the
merry
go
У
меня
такое
чувство,
будто
я
на
карусели.
Yellin'
stop
but
always
pressin′
go
baby
Кричу
"стоп",
но
всегда
нажимаю
"вперед",
детка.
Got
me
spinnin'
round
in
circles
Кружусь,
кружусь
по
кругу.
You
got
me
spinnin′
you
got
spinnin'
ah
Ты
кружишь
меня,
ты
кружишь
меня,
ах.
Oh
no
now
you′re
all
on
my
arm
О
нет,
теперь
ты
вся
на
моей
руке,
Just
walking
through
the
park
like
there's
not
something
wrong
Просто
гуляем
по
парку,
как
будто
ничего
не
случилось.
I
swear,
I'll
never
learn
(I′ll
never
learn)
Клянусь,
я
никогда
не
научусь
(Я
никогда
не
научусь).
I
swear,
I
love
the
burn
(I
love
the
burn
yeah)
Клянусь,
я
люблю
этот
ожог
(Я
люблю
этот
ожог,
да).
You
said
something
pathetic
Ты
сказала
что-то
жалкое.
I
bet
you
won′t
regret
it
Держу
пари,
ты
не
пожалеешь
об
этом,
'Cus
you
play
by
your
own
damn
rules
Потому
что
ты
играешь
по
своим
чертовым
правилам.
This
love
you
never
meant
it
Эта
любовь,
ты
никогда
не
имела
ее
в
виду.
But
I
need
your
attention
Но
мне
нужно
твое
внимание,
So
I′ll
be
crawling
back
to
you
Поэтому
я
снова
приползу
к
тебе.
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Got
me
feelin′
like
the
merry
go
У
меня
такое
чувство,
будто
я
на
карусели.
Every
yes
is
followed
by
a
no
baby
За
каждым
"да"
следует
"нет",
детка.
Got
me
spinnin'
round
in
circles
Кружусь,
кружусь
по
кругу.
You
got
me
spinnin′
you
got
spinnin'
ah
Ты
кружишь
меня,
ты
кружишь
меня,
ах.
Got
me
feelin'
like
the
merry
go
У
меня
такое
чувство,
будто
я
на
карусели.
First
I′m
laughin′
then
I'm
cryin′
at
the
same
joke
Сначала
смеюсь,
потом
плачу
над
одной
и
той
же
шуткой.
We
both
know
this
will
never
grow
Мы
оба
знаем,
что
это
никогда
не
вырастет.
You
got
me
spinnin'
you
got
spinnin′
ah
Ты
кружишь
меня,
ты
кружишь
меня,
ах.
Duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду.
Duh
duh
duh
duh
duh
Ду-ду-ду-ду-ду.
Duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду.
You
got
me
spinnin'
Ты
кружишь
меня.
Yeah
you
got
me
spinnin′
ah
Да,
ты
кружишь
меня,
ах.
Duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду.
Duh
duh
duh
duh
duh
Ду-ду-ду-ду-ду.
Duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду.
You
got
me
spinnin'
Ты
кружишь
меня.
Yeah
you
got
me
spinnin'
ah
Да,
ты
кружишь
меня,
ах.
Do
you
think
about
me
Ты
думаешь
обо
мне?
Maybe
not
and
honestly
that′s
okay
Может
быть,
нет,
и
честно
говоря,
это
нормально.
But
I
hope
you
do
Но
я
надеюсь,
что
да.
′Cus
I
don't
know
if
you
want
me
or
don′t
want
me
Потому
что
я
не
знаю,
хочешь
ты
меня
или
нет.
I
don't
know
if
I
should
like
you
or
let
you
go
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
нравиться
тебе
или
отпустить.
And
maybe
I′m
just
being
way
to
forward
from
the
jump
but
И,
возможно,
я
слишком
прямолинейна
с
самого
начала,
но
You
got
me
spinnin'
Ты
кружишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Stap
Attention! Feel free to leave feedback.