josestilez - Qepd - translation of the lyrics into German

Qepd - josestileztranslation in German




Qepd
Ruhe in Frieden
Mi celular me decía que no tenía más espacio
Mein Handy sagte mir, es hätte keinen Speicherplatz mehr
Borré tus recuerdos y hasta me sentí aliviado
Ich löschte deine Erinnerungen und fühlte mich sogar erleichtert
Nunca tan consternado desde que te vi partir
Nie so bestürzt, seit ich dich gehen sah
Pero te lo agradezco, sin ti aprendí a vivir
Aber ich danke dir dafür, ohne dich lernte ich zu leben
Practicaba lobotomías en mi cama
Ich übte Lobotomien in meinem Bett
Para olvidarte más rápido me iba a dormir
Um dich schneller zu vergessen, ging ich schlafen
Y bueno, solo ha pasado una semana
Und naja, es ist erst eine Woche her
Ahora importa una mierda lo que tengas pa decir
Jetzt ist es scheißegal, was du zu sagen hast
Porque tu nombre se oxidó en mi corazón
Weil dein Name in meinem Herzen verrostet ist
Y se fue al cementerio e′ mis fallidas relaciones
Und er landete auf dem Friedhof meiner gescheiterten Beziehungen
Y dime lo que quieras que no acepto tu perdón
Und sag mir, was du willst, ich akzeptiere deine Vergebung nicht
Me mostraste tu peor versión en bien jodidas situaciones y
Du zeigtest mir deine schlimmste Seite in echt beschissenen Situationen und
Íbamos lento pero intenso,
Wir gingen langsam, aber intensiv,
Jure que ese era el momento en el que Un intento me iba a funcionar
Ich schwor, das wäre der Moment gewesen, in dem ein Versuch für mich funktionieren würde
Pero igual, no me lamento,
Aber egal, ich bereue es nicht,
Ni lo siento porque di mi 100% y me quedé en mi lugar
Noch tut es mir leid, denn ich gab meine 100% und blieb an meinem Platz
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Por que ahora ya no me haces falta
Denn jetzt fehlst du mir nicht mehr
Sin tener los ojos verdes terminaste siendo como ella
Ohne grüne Augen zu haben, wurdest du am Ende wie sie
Complejo de súper estrella
Superstar-Komplex
Eras el papel que me faltaba por quemar
Du warst das Papier, das mir noch zum Verbrennen fehlte
Me sacaste del mar, solo pa' volverme a inundar
Du hast mich aus dem Meer gezogen, nur um mich wieder zu ertränken
Eres el mal en persona
Du bist das Böse in Person
Y si el pilar se desmorona la niñita
Und wenn die Säule zerbröckelt, das kleine
Adulta se olvida de conectar neuronas
erwachsene Mädchen vergisst, die Neuronen zu verbinden
Por eso en mi vida tienes una lápida
Deshalb hast du in meinem Leben einen Grabstein
El tiempo muerto es energía pa′ poder pasar la página
Die tote Zeit ist Energie, um das Blatt wenden zu können
Y ánimas me esperan para bien y pa' mal
Und Seelen erwarten mich im Guten wie im Schlechten
Pero desde mi trinchera se que puedo complementar
Aber von meinem Schützengraben aus weiß ich, dass ich ergänzen kann
Por que si sirvo pa' amar, pero no pa′ jugar
Denn ich tauge zum Lieben, aber nicht zum Spielen
Así que pido un tiempo solo y nadie venga a molestar
Also bitte ich um Zeit für mich allein und niemand soll stören kommen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y podría volver contigo pero hoy no
Und ich könnte zu dir zurückkehren, aber heute nicht
Y podría volver a hablarte pero hoy no
Und ich könnte wieder mit dir reden, aber heute nicht
Aunque mi corazón te extraña pero hoy no
Obwohl mein Herz dich vermisst, aber heute nicht
Me quiero hacer un favor así que hoy no
Ich will mir einen Gefallen tun, also heute nicht
Y podría volver contigo pero hoy no
Und ich könnte zu dir zurückkehren, aber heute nicht
Y podría volver a hablarte pero hoy no
Und ich könnte wieder mit dir reden, aber heute nicht
Aunque mi corazón te extraña pero hoy no
Obwohl mein Herz dich vermisst, aber heute nicht
Me quiero hacer un favor así que hoy no
Ich will mir einen Gefallen tun, also heute nicht
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Por que ahora ya no me haces falta
Denn jetzt fehlst du mir nicht mehr
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Por que ahora ya no me haces falta
Denn jetzt fehlst du mir nicht mehr
Y podría volver contigo pero hoy no
Und ich könnte zu dir zurückkehren, aber heute nicht
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Aunque mi corazón te extraña pero hoy no
Obwohl mein Herz dich vermisst, aber heute nicht
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Y podría volver contigo pero hoy no
Und ich könnte zu dir zurückkehren, aber heute nicht
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen
Aunque mi corazón te extraña pero hoy no
Obwohl mein Herz dich vermisst, aber heute nicht
Y que descanse en paz tu alma
Und möge deine Seele in Frieden ruhen






Attention! Feel free to leave feedback.